[A] >  [Avenged Sevenfold Şarkı Çevirileri] > Mia (Missing In Action) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Avenged Sevenfold - Mia (Missing In Action)

Gönderen:TheLastFight
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Staring at the carnage,praying that the sun would never rise
Katliama gözlerini dikmiş,asla yükselmeyecek güneş için dua ediyor
Living another day in disguise
Diğer günü tanınmaz halde yaşıyor
These feelings can't be right,lend me your courage to stand up and fight,on tonight
Bu duygular doğru olamaz,ayağa kalkıp savaşmak için cesaretini bana ödünç ver,bu gece

Oooooo...Stand up and fight
Oooooo...Kalk ve savaş

The fighting rages on and on,to challenge me you must be strong
Savaş öfkeleniyor ve hiddetleniyor,meydan okumak için güçlü olmak zorundasın
I walk your land but don't belong,two million soldiers can't be wrong
Senin vatanında yürüyorum ama uygunsuzca,iki milyon asker haksız olamaz

It's no fun but I've been here before
Bu hiç eğlenceli değil ama daha önce de burada bulundum
I'm far from home and I'm fighting your war
Evimden çok uzağım ve senin savaşında savaşıyorum
(Not the way I pictured this, I wanted better things)
(Olmayan yolu resimledim,daha iyilerini istiyorum)
Some are scared others killing for fun, I shot a mother right in front of her son
Bazıları korkuyor diğerleri eğlence için öldürüyor,Bir anneyi vurdum oğlunun gözleri önünde
(Take this from my consciousness, and please erase my dreams)
(Aklımdan al bunu,ve lütfen rüyalarımdan sil)


Fight for honor, fight for your life
Onur için savaş,yaşamın için savaş
Pray to God that our side is right
Tanrıya dua et bizim yanımızda olması için
Even though we won, I still may lose
Kazanan biz olsak bile,ben hala kaybedebilirim
Until I make it home to you
Bunu sana evde yapana kadar
I see our mothers filled with tears, grew up so fast where did those years go?
Gözyaşlarıyla gözleri dolan annelerimizi gördüm,çok hızlı büyüdük kaybolan yıllarımız nerede?
Memories wont let you cry unless I don't return tonight
Anılarım seni ağlatmayacak,ben bu gece geri dönmedikçe

So many soldiers on the other side, I take their lives so they can't take mine
Birçok asker diğer tarafta,onların yaşamlarını alıyorum benimkini almasınlar diye
(Scared to make it out alive now murder's all I know)
(Dışarıdaki yaşamda bunu yapmak korkutuyor şimdi biliyorum hepimiz katiliz)
Nobody tells me all the reasons we're here
Kimse tüm sebepleriyle söylemiyor neden burada olduğumuzu
I have my weapons so there's nothing to fear
Silahım var bu yüzden korkmam için hiçbirşey yok (Another day, another life, but nothing real to show for)
(Farklı gün,farklı yaşam,ama göstermek için gerçek birşey)

Fight for honor, fight for your life
Onur için savaş,yaşamın için savaş
Pray to God that our side is right
Tanrıya dua et bizim yanımızda olması için
Even though we won, I still may lose
Kazanan biz olsak bile,ben hala kaybedebilirim
Until I make it home to you
Bunu sana evde yapana kadar
I see our mothers filled with tears grew up so fast where did those years go?
Gözyaşlarıyla gözleri dolan annelerimizi gördüm,çok hızlı büyüdük kaybolan yıllarımız nerede?
Memories wont let you cry unless I don't return tonight.
Anıların seni ağlatmayacak ben bu gece geri dönmedikçe

Staring at the carnage, praying that the sun would never rise
Katliama gözlerini dikmiş,asla yükselmeyecek güneş için dua ediyor
Living another day in disguise
Diğer günü tanınmaz halde yaşıyor
These feelings can't be right, lend me your courage to stand up and fight
Bu duygular doğru olamaz,ayağa kalkıp savaşmak için cesaretini bana ödünç ver

Watching the death toll rise wondering how I'm alive
Ölümün yükselen çan sesini merakla izlerken ben nasıl yaşıyorum
Stranger's blood on my hands, I've shot all I can
Ellerimde yabancıların kanı var,hepsini elimden geldiğince vurdum
There are no silent nights, watching your brothers all die
Sessiz geceler yok,tüm kardeşlerinin ölümünü izliyorsun
To destroy all their plans with no thought of me
Onların bütün planlarını yıkmak için benim hiçbir düşüncem yok
No thought of me, no thought of me
Hiçbir düşüncem yok,hiçbir düşüncem yok


Walk the city lonely
Yalnız şehirde yürüyorum
Memories that haunt are passing by
Hatıralar uğrayıp gidiyorlar
A murderer walks your street tonight
Bir katil dolaşıyor senin caddende bu gece
Forgive me for my crimes; don't forget that I was so young
Suçlarım için beni affet,sakın unutma o zamanlar çok gençtim
Fought so scared in the name of God and country
Korku içinde savaştım Tanrı ve ülkem adına

*Until I make it home to you kısmında askerlerin savaş
sonrası uğradığı psikolojik depresyon ve halüsinasyonlardan bahsediyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.