[A] >  [Avicii Şarkı Çevirileri] > What Would I Change It To Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Avicii - What Would I Change It To

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Steady yourself even though you've only been fallen
Maybe you're falling but you're still alive
Ready yourself that's quite enough of your bawling
Cause baby you're bawling but you'll survive

Düştüğün halde kendini korursun
Belki düşüyorsun ama hala yaşıyorsun
Kendini hazırla, ??
Çünkü bebeğim kahkaha atıyorsun ama hayatta kalacaksın

You can copy and paste your head on a new body
But that new body still made of flesh
Cutting corners gets you where you're going
But how you get there is the real test

Başınızı yeni bir gövdeye kopyalayıp yapıştırabilirsiniz
Ama yeni vücut hala etten yapılmış
Kesik köşeler sizi nereye götürür
Ama oraya nasıl ulaşırsan gerçek test olur

Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried (really tried)
Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried (really tried)

Kaybetmek sadece bir işarettir
Bu, gerçekten denediğinizin bir işaretidir (gerçekten denenmiş)
Kaybetmek sadece bir işarettir
Bu, gerçekten denediğinizin bir işaretidir (gerçekten denenmiş)

Forever changing places with the same old thing
Racking up the cases of who I failed to be
Why would I replace the sky?
Why would I recreate that perfect blue?
What would I change it to?
Oh won't you tell me
What would I change it to?
Oh wouldn't you tell me
What would I change it to?

Aynı eski şeyle sonsuza dek değişen yerler
Olmasını istemediğim vakaları taklit eder.
Gökyüzünü neden değiştirmeliyim ki?
Neden bu mükemmel maviyi tekrar yaratayım ki?
Ne değiştirebilirim ki?
Bana anlatmaz mısın Ne değiştirebilirim ki?
Bana anlatmaz mısın
Ne değiştirebilirim ki?

Steady yourself even though you've only been fallen
Maybe you're falling but you're still alive
Ready yourself that's quite enough of your bawling
Cause baby you're bawling but you'll survive

Düştüğün halde kendini korursun
Belki düşüyorsun ama hala yaşıyorsun
Kendini hazırla, ??
Çünkü bebeğim kahkaha atıyorsun ama hayatta kalacaksın

Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried (really tried)
Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried (really tried)

Kaybetmek sadece bir işarettir
Bu, gerçekten denediğinizin bir işaretidir (gerçekten denenmiş)
Kaybetmek sadece bir işarettir
Bu, gerçekten denediğinizin bir işaretidir (gerçekten denenmiş)

Forever changing places with the same old thing
Racking up the cases of who I failed to be
Why would I replace the sky?
Why would I recreate that perfect blue?
What would I change it to?
Oh won't you tell me
What would I change it to?
Oh wouldn't you tell me
What would I change it to?

Aynı eski şeyle sonsuza dek değişen yerler
Olmasını istemediğim vakaları taklit eder.
Gökyüzünü neden değiştirmeliyim ki?
Neden bu mükemmel maviyi tekrar yaratayım ki?
Ne değiştirebilirim ki?
Bana anlatmaz mısın
Ne değiştirebilirim ki?
Bana anlatmaz mısın
Ne değiştirebilirim ki?

Kaynak: Çeviri,lyricstranslate.com'dan mervebyram
isimli üyeye aittir.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.