Il m'a dit 't'es où? J'te rejoins au tel-hô”
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
J'réponds à tes appels, 'tu crois que j'vais la fesser?”
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Neredesin? dedi, Tel-ho'da buluşuruz
Böbreklerle savaşıyorum, gerçek bir djo'ya ihtiyacım var
Kız arkadaşlarımı gördü, sanırım parladı
Senin B planın değilim, arkanı kontrol ediyordun
Telefonlarına cevap veriyorum, tokat atacağımı düşünüyorsun
Böbreklerle savaşıyorum, gerçek bir djo'ya ihtiyacım var
Çok geç, çok geç
Uzakta olacağım
Çok geç, çok geç
Uzakta olacağım
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Ama sen kız arkadaşlarımın en iyisisin
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Ama kız arkadaşlarımdan en iyisini istiyorsun
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, hey
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, evet
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
M'appelle pas 'mi amor” (mi amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Toi tu crois viser dans le mille
Faudra t'trouver un alibi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Plan-plan bu gece plan (gece planı)
Sence zamanım var mı? (sizce?)
Bana 'aşkım” deme (aşkım)
Seni kendim, ama yine de istiyorsun (istiyorsun)
Binlerce nişan aldığını düşünüyorsun
Bir mazeret bulmak zorunda kalacak
Çok geç, çok geç
Uzakta olacağım
Çok geç, çok geç
Uzakta olacağım
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Ama sen kız arkadaşlarımın en iyisisin
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Ama kız arkadaşlarımdan en iyisini istiyorsun
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, hey
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, evet
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Tu veux la plus fraîche, ouais
Adamım seni batırdı
Aya seni yaktı
Ama en iyisini istiyorsun, evet (en iyisi)
En taze istiyorsun, evet (en taze)
Erkek arkadaşım seni batırdı
Aya yaktı
Ama en iyisini istiyorsun, evet
En taze istiyorsun, evet
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Ama sen kız arkadaşlarımın en iyisisin
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Ama kız arkadaşlarımdan en iyisini istiyorsun
Kız arkadaşlarım, kız arkadaşlarım
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, hey
Kendini bombalamak istiyorsun, bom-bom, bombalamak, evet
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche
En iyisini istiyorsun (en iyisi)
En taze olanı istiyorsun
En iyisini istiyorsun
En taze olanı istiyorsun
En iyisini istiyorsun
En taze olanı istiyorsun
En iyisini istiyorsun
En taze olanı istiyorsun