Bruise Violet & Yaralı Menekşe
You got this thing that really makes me hot
Beni gerçekten ateşlendiren bu şeye sahipsin
You got a lot and more when you get caught
Yakalandığında biraz ve daha fazlası oluyor
You got this thing that follows me around
Etrafımda beni takip eden şeye sahipsin
You fuckin bitch well i hope your insides rot
Seni lanet or... İyi içini çürütmeyi umut ediyorum
Liar, liar, liar
Yalancı, yalancı, yalancı
You see the stars through eyes lit up with lies
Görüyorsun yalanlarla gözlerinin yıldızı parladı
You got your stories all twisted up in mine
Benimkinden daha sapkın hikayelerin var
You got this thing that follows me around
Etrafımda beni takip eden şeye sahipsin
You were born with glue instead of spine
Omurga yerine yapıştırıcıyla doğmuşsun
Liar, liar, liar
Yalancı, yalancı, yalancı
Wa hahaha i knew i
Wa hahaha ben biliyorum ben
Wa hahaha try to hide
Wa hahaha saklanmaya çalış
You got this thing that follows me around
Etrafımda beni takip eden şeye sahipsin
You got this thing that really makes me hot
Beni gerçekten ateşlendiren bu şeye sahipsin
You got a lot and more when you get caught
Yakalandığında biraz ve daha fazlası oluyor
Bruise violet
Yaralı menekşe
Bruise violet
Yaralı menekşe
Bruise violet
Yaralı menekşe
You got this thing that really makes me hot
Beni gerçekten ateşlendiren bu şeye sahipsin
You got a lot and more when you get caught
Yakalandığında biraz ve daha fazlası oluyor
Liar
Yalancı
Liar
Yalancı
Liar
Yalancı
Çeviri ; epica