"'It was a slight on my honor, so he deserved it. But we're talking about the most brilliant mind this world's ever seen.'"
I have demons running round in my head
And they feed on insecurities I have
Won't you lay your healing hands on my chest?
Let your ritual clean
Soak the ropes with your holy water
Tie me down as you read out the words
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
Desdemona, oh, won't you liberate me?
When I'm haunted by your ancient history
Close these green eyes and watch over as I sleep
Through my darkest of dreams
Do you've the power to compel me?
Hold me closer than anyone before
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
So exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
I should be thinking of nothing else when I'm with you
With you
I should be thinking of nothing else when I'm with you
With you
"Your mind exists somewhere altogether different; it less in a world where feelings simply cannot be defined by words."
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
Help me exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
''Bu şerefim üzerine bir yemindi, o yüzden haketti. Ama biz dünyanın şimdiye değin gördüğü en parlak zekadan bahsediyoruz'
Aklımda gezinen şeytanlarım var
Ve onlar sahip olduğum güvensizliklerden besleniyor
Şifalı ellerini göğsüme koymayacak mısın?
Bırak ayinin temizlesin
İpleri kutsal suyun ile ıslat
Beni okuduğun kelimeler ile bağla
Beni kıskançlıktan azat et
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Olabildiğince özgür olmak istiyorum
Aklımdan çıkar
Aklımdan çıkartmayacak mısın?
Desdemona*, beni özgür bırakmayacak mısın?
Senin eski tarihine kapıldığımda
Kapa o yeşil gözlerini ve ben uyurken gezin
Karanlık rüyalarımda
Beni zorlayacak gücün var mı?
Herkese olduğundan daha yaklaş
Beni kıskançlıktan azat et
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Olabildiğince özgür olmak istiyorum
Aklımdan çıkar
Aklımdan çıkartmayacak mısın?
Senleyken kimseyi düşünmemeliyim
Senleyken kimseyi düşünmemeliyim
''Aklın tamamen farklı bir yerde bulunuyor; o dünyada hislerin basit kelimelerle açıklayamayacağı yerde'
Beni kıskançlıktan azat et
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Aklımından çıkartmayacak mısın?
Olabildiğince özgür olmak istiyorum
Aklımdan çıkar
Aklımdan çıkartmayacak mısın?
Aklımdan çıkartmamda yardım et
Aklımdan çıkartmayacak mısın?