[B] >  [Bebe Şarkı Çevirileri] > No Mas Llora Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bebe - No Mas Llora

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
no mas llora

He estao durmiendo a dos metros bajo tierra, y ahora he decidio dormir sobre la tierra.
He pasao tanto tiempo lamentando lo que no entendía, que ahora prefiero que me den la clara del día.

No, no, no, no,...
No más llorá

Empieza mi viaje en la carretera,
Por fin camino sola,
En mi casita con ruedas,
El tiempo será pa mi lo que yo quiera que sea,
Nunca un nido, nunca un muro,
Solo lo que yo quiera.

Recorro montañas, desiertos, ciudades enteras,
No tengo ninguna prisa,
Paro! donde quiera!

La música que llevo
Será mi compañera,
Ahh, ahh, ah...

Aprendí a escuchar las noches
No pienso enterrar mis dolores,
Pa que duelan menos,
Voy a sacarlo de dentro,
Cerca del mar,
Pa que se lo lleve el viento (3)

Hoy pa mi la burra grande,
Ande que ande o no ande,
Que la quiero para
Al que me importune este cante,
Que tengo yo en mi soledad, cientos de canciones
Tararea empeza y sin acaba,

A punto a punto..
Que yo tengo yo en mi soledad,
Cientos de canciones tarareas
Empeza y sin acaba, a punto a punto de estallá.

Y algunas que nadie jamás quiero que comprenda
Porque son pa mi na ma,
Pa mi corazón
Pa mis pensamientos,
Pa mi reflexión, Pa mi.

No se cuando volvere, no se donde llegare,
No se que me encontrare, no importa... no, no..

---------------------------

Artık Ağlamak Yok

Zeminin iki metre altında uyumaktaydım, şimdi zeminin üstünde uyumaya karar verdim,
Senin anlamadıkların için pişman olarak çok uzun zaman geçirdim, şimdi daha temiz günler geçirmeyi tercih ederim.

Hayır, hayır, hayır...
Artık ağlamak yok.

Başladım seyahatime yolda,
Sonunda tek başıma,
Tekerlekli küçük evimde,
Zaman onun nasıl olmasını istersem öyle olacak,
Ne bir yuva ne bir duvar,
Sadece ben nasıl istersem.

Dağları, çölleri, tüm şehirleri aştım,
Acelem yok,
Nerede istersem orada dururum.

Akıp giden müzik,
Bana eşlik edecek,
Ah, ah, ah...

Gecelerin sesini dinlemeyi öğrendim,
Acılarımı saklamıyorum,
Canımı daha az yaksınlar diye,
Onları içimden atacağım,
Denizin yakınlarında,
Rüzgâr alıp götürsün diye. (x3)

Ve kimsenin anlamak istemediği şey,
Bunlar benim için, başka bir şey için değil,
Kalbim için,
Düşüncelerim için,
Etkilerim için,
Benim için.

Ne zaman geri dönerim bilmiyorum, nerede olacağımı bilmiyorum,
Ne ile karşılaşacağımı bilmiyorum, önemli de değil zaten, değil, değil...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.