When I was just a little boy, when I didn't know
Ben küçük cocukken, bilmezken
My daddy put me n his knee and showed me the way to go
Babam beni dizine yatırdı ve bana doğru yolu gösterdi
He said " a woman will do her best to make a fool out of you
Bir kadın seni aldatmak için elinden geleninin en iyisini yapacak dedi
So be a man and stand the test and see what you can do " .
Bu yüzden erkek ol, test et ve ne yapabileceğini gör
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
If you got what it takes my boy
Gerekli yeteneğe sahip olursan oğlum
You can always choose
Daima seçebilirsin
Work it out before it's too late my boy
Çok geç olmadan bunu anla oğlum
Make sure you never lose
Asla kaybetmiyeceğinden emin ol
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
Born a man , etc... ad lib during break
Erkek doğmak vb…
Ev'ry woman wants her man to live and learn on her land
Her kadın erkeğinin onun yerini yaşamasını ve öğrenmesini ister
Where I go , baby you go
Nereye gidersem bebeğim sen de git
Arrangement , man and wife
uzlaşma, adam ve eşi
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
I'm glad I am born a man
Erkek doğduğum için mutluyum
Born a man , etc ... ad lib and fade out
Erkek doğmak vb.