I hear you calling me 'dearest' too.
Bana gözbebeği diye hitap ettiğini de duydum.
My dearest, I'm nearest, then I've ever been before
Gözbebeğim, yakınındayım, Ben daha öncede oradaydım.
To have you calling me 'dearest' once more.
Bir kez daha gözbebeği diye çağır.
My dearest, this picture, my own memory.
Gözbebeğim, bu resim, benim hafızamda
Wishing this picture was reality.
Keşke bu resim gerçek olsa...
Where do I go from here? The Lord took you away.
Buradan nereye gideceğim? Tanrı seni buradan götürdü.
And if you could see my today, I will remember you.
Ve eğer bugünümü görebilseydin, seni hatırlayacağım.
I will remember you
Seni hatırlayacağım.
My dearest, sincerest, there's no one but you and
Gözbebeğim, içten, burada kimse yok ama sen ve
Here in my heart you're my dearest too.
Burada benim kalbimde sen benim gözbebeğimsin de...
Where do I go from here? The Lord took you away.
Buradan nereye gideceğim? Tanrı seni buradan götürdü.
And if you could see my today, I will remember you.
Ve eğer bugünümü görebilseydin, seni hatırlayacağım.
I will remember you
Seni hatırlayacağım.
My dearest, sincerest, there's no one but you and
Gözbebeğim, içten, burada kimse yok ama sen ve
Here in my heart you're my dearest too.
Burada benim kalbimde sen benim gözbebeğimsin de...