I can think of younger days when living for my life
Was everything a man could want to do.
I could never see tomorrow, but I was never told about the sorrow.
And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
How can you stop the sun from shining?
What makes the world go round?
How can you mend a this broken man?
How can a loser ever win?
Please help me mend my broken heart and let me live again.
I can still feel the breeze that rustles through the trees
And misty memories of days gone by
We could never see tomorrow, noone said a word about the sorrow.
And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
How can you stop the sun from shining?
What makes the world go round?
How can you mend this broken man?
How can a loser ever win?
Please help me mend my broken heart and let me live again
Hayatımı yaşamanın;
Bir adamın isteyebileceği;
Tek şey olduğu genç yıllarım:
Geliyor aklıma...
Yarını asla göremezdim,
Ama keder hakkında;
Katiyen, hiçbir şey söylenmemişti bana.
Ve nasıl tamir edebilirsin ki kırık bir kalbi?
Yağmurun düşmesini nasıl engelleyebilirsin ki?
Güneş'in ışıldamasını nasıl durdurabilirsin ki?
Dünya'yı döndüren şey (de) nedir?
Bu kalbi kırık adamı nasıl tamir edebilirsin ki?
Bir mağlup hiç kazanabilir mi?
N'olursun kırık kalbimi tamir etmeme yardım et:
Ve yeniden yaşamama izin ver.
Ağaçlardan gelen hışırtıdan;
Hala hissedebiliyorum esintiyi...
Ve günlerin sisli anıları yok oluyor.
Yarını asla göremezdik,
Kimse söylememişti;
Keder hakkında bir şey...
Ve nasıl tamir edebilirsin ki kırık bir kalbi?
Yağmurun düşmesini nasıl engelleyebilirsin ki?
Güneş'in ışıldamasını nasıl durdurabilirsin ki?
Dünya'yı döndüren şey (de) nedir?
Bu kalbi kırık adamı nasıl tamir edebilirsin ki?
Bir mağlup hiç kazanabilir mi?
N'olursun kırık kalbimi tamir etmeme yardım et:
Ve yeniden yaşamama izin ver.