[B] >  [Belle And Sebastian Şarkı Çevirileri] > Your Secrets Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Belle And Sebastian - Your Secrets

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
To step out of your cradle is like coming down
-Yatağından dışarı çıkmak yıkılış gibi
I just had somebody tell me I was introspective to a fault
-Bir hatanın iç gözlemi olduğumu söyleyecek birine ihtiyacım var
I'll be a dozer if I can
-Eğer yapabilsem bir buldozer olurum
But I will contented be right now if we could keep our secret
-Ama doğru olmaktan memnun olacağım, eğer sırrımızı saklayabilsek.

You could tell me all your secrets
-Bana tüm sırlarını söyleyebilirdin
All you ever do is run and hide
-Tek yaptığın kaçıp saklanmak
You can keep it inside
-İçinde tutabilirsin
If you tell me all your secrets
-Eğer bana tüm sırlarını söylersen
All I have to do is let it ride
-Tek yapmam gereken idare etmem.
I can keep it inside
-İçimde tutabilirim.

But if it's as it seems, and I keep having dreams
-Ama eğer sadece öyle görünüyorsa hayallerimi saklarım
About the two of us, then it's obvious
-İkimiz hakkındaki hayalleri, apaçık ortada.

You should stop treating me like I was just a child
-Bana çocukmuşum gibi davranmayı kesmelisin.
You should start treating me like I was just the same as you
-Seninle aynıymışım gibi davranmaya başlamalısın bana.
To step out of your cradle is like coming down
-Yatağından dışarı çıkmak yıkılış gibi
I just had somebody tell me I was introspective to a fault
-Bir hatanın iç gözlemi olduğumu söyleyecek birine ihtiyacım var
I'll be a dozer if I can
-Eğer yapabilsem bir buldozer olurum
But I will contented be right now if we could keep our secret
-Ama doğru olmaktan memnun olacağım, eğer sırrımızı saklayabilsek.

We could be a little closer
-Biraz daha yakın olabilirdik
The mystery you're trying to preserve
-Saklamaya çalıştığın bir gizem var.
You don't need in reserve
-İhtiyatlı davranmana gerek yok
We should be a little closer
-Biraz daha yakın olmalıydık
Intimacy has the greater charm
-İçtenlik en iyi çekiciliktir.
And it would do no harm
-Ve incitmezdi
To give a little way, oh please stop holding away
-Yolu göstermek için, oh lütfen uzakta dur!
You could even read me your poetry
-Şairliğinle beni okuyabilirdin bile

If you would stop treating me like I was just a child
-Eğer bana çocukmuşum gibi davranmayı kesmezsen...
You should start realising that I'm just as wild as you
-Senin kadar vahşi olduğumu fark etmen gerek
Stop treating me like I was just a child
-Çocukmuşum gibi davranmayı kes!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.