Lady so black
Hanımefendi böyle
Like a million cemetery lawns
bir milyon mezarlık çimeni gibi kara
I don't even try anymore
Mezar taşlarını takip etmeyi
Keeping up with the headstones
Artık denemiyorum bile
Maybe I've been waiting too long, too long
Belki de partimi biraz karıştıracak birisini
For somebody to throw my kinda party
Çok uzun,çok uzun süredir beklemekteyim
And I know, I'm too old
Ve biliyorum,çok yaşlıyım
Stadiums cry
Stadyumlar haykırıyor
Go on wait until your band gets back together
Grubun geri dönene kadar beklemeye devam et
Don't you think it's probably time you sit
Muhtemelen, oturup hayranlarına bir özür mektubu
and write your fans an apology letter
yazmanın zamanıdır diye düşünmüyor musun
Maybe you've been waiting too long, too long
Belki partini biraz karıştıracak birisini
For somebody to throw your kinda party
Çok uzun,çok uzun zamandır beklemektesin
And you're old, you're too old
Ve sen yaşlısın, çok yaşlısın
If you're waiting for an invitation
Eğer bir davetiye bekliyorsan
You're gonna wait a long time
Uzun bir süre bekleyeceksin
Wait a long time, wait a long time
Uzun süre bekleyeceksin,uzun süre bekleyeceksin
If you're looking for an invitation
Eğer bir davetiye umuyorsan
It's never gonna come, it's never gonna come
Davetiye asla gelmeyecek,asla gelmeyecek
You're never gonna get one
Asla bir davetiye almayacaksın
Lovers they try, they try to whip the stars into compliance
Aşıklar, boyun eğdirmek için yıldızları kırbaçlamaya çalışıyorlar
Careful, don't you pull too hard
Dikkat, çok sert çekme
Don't want to knock the planets out of alignment
Hizadan çıkmış halde gezegenlere çarpmak istemezsin
Maybe you've been waiting too long, too long
Belki partiye gösteri yapacak birisini
For somebody to show to the party
Çok uzun,çok uzun zamandır beklemektesin
And you're old, you're too old
Ve sen yaşlısın, çok yaşlısın
If you're waiting for an invitation
Eğer bir davetiye bekliyorsan
You're gonna wait a long time
Uzun bir süre bekleyeceksin
Wait a long time, wait a long time
Uzun süre bekleyeceksin,uzun süre bekleyeceksin
If you're looking for an invitation
Eğer bir davetiye umuyorsan
It's never gonna come, it's never gonna come
Davetiye asla gelmeyecek,asla gelmeyecek
You're never gonna get one
Asla bir davetiye almayacaksın
If you're waiting for an invitation
Eğer bir davetiye bekliyorsan
You're gonna wait a long time
Uzun bir süre bekleyeceksin
Wait a long time, wait a long time, wait a long time,
Uzun bir süre bekleyeceksin, Uzun bir süre bekleyeceksin
you're gonna wait a long time, wait a long time, wait a long time,
Uzun bir süre bekleyeceksin, Uzun bir süre bekleyeceksin
wait a long time, you're gonna wait a long time, wait a long time,
Uzun bir süre bekleyeceksin, Uzun bir süre bekleyeceksin
wait a long time, wait a long time, you're gonna wait a long time,
Uzun bir süre bekleyeceksin, Uzun bir süre bekleyeceksin
you're gonna wait a long time
Uzun bir süre bekleyeceksin
Çeviren : Ahmet Kadı