The French are glad to die for love.
Fransızlar sevgi için ölebilirler.
They delight in fighting duels.
Düellolardan zevk alırlar
But I prefer a man who lives
Ama ben, yaşayan erkeği tercih ederim
And gives expensive jewels.
Ve değerli taşlar verenini.
A kiss on the hand
Eli öpmek
May be quite continental,
Belki çok avrupai
But diamonds are a girl's best friend.
Ama elmaslar kızın en iyi arkadaşıdır
A kiss may be Grand
Bir öpücük, görkemli olabilir
But it won't pay the rental
Ama kirasını ödeyemez
On your humble flat
Mütevazı bir dairenin
Or help you at the automat.
Veya otomatta(?) sana yardım edemez
Men grow cold
Adamlar, gittikçe soğurlar
As girls grow old,
Kızlar yaşlandıkça.
And we all lose our charms in the end.
Ve hepimiz, sonunda cazibelerimizi yitiririz.
But square-cut or pear-shaped,
Ama kare-kesik, veya armut-şekilli
These rocks don't loose their shape
Bu taşlar asla şekillerini kaybetmezler.
Diamonds are a girl's best friend.
Elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır
Tiffany's!
Muslindir (değerli kumaş)
Black Starr!
Siyah Yıldız
Frost Gorham!
Gorham'ı dondur!
Talk to me Harry Winston.
Konuş benimle Harry Winston,
Tell me all about it!
Haklarında her şeyi anlat!
There may come a time
Ve zamanı gelir
When a lass needs a lawyer,
Bir kızın bir avukata ihtiyaç duymasının
But diamonds are a girl's best frienco
Ama elmaslar, bir kızın en iyi friencosudur(dost)
There may come a time
Ya da zamanı gelir
When a hard-boiled employer
Katı bir işverenin karşısına çıkmanın
Thinks you're awful nice,
Senin müthiş güzel olduğunu düşünür
But get that ice or else no dice.
Ama o buz yoksa hiçbir zarı alma (Elmaz vermezse yüz verme)
He's your guy
O senin adamın
When stocks are high,
Sahip oldukları arttığı zaman
But beware when they start to descend.
Ama tükenmeye başladıklarında dikkat et
It's then that those louses
O andan sonra işe yaramaz birer adam olurlar
Go back to their spouses.
Ve eşlerine dönerler
Diamonds are a girl's best friend.
Elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır
I've heard of affairs
Bazı meseleler duydum
That are strictly platonic,
O katıca platoniktir.
But diamonds are a girl's best friend.
Ama elmaslar kızın en iyi arkadaşıdır
And I think affairs
Ve sanırım sorunlar
That you must keep liaisonic
Senin bağlantı tutmalı olduğun
Are better bets
Daha iyi bahisler midir
If little pets get big baguettes.
Eğer küçük evcil hayvanlar büyük bagetleri alırsa
Time rolls on,
Zaman durur
And youth is gone,
Ve gençlik gitmiş olur
And you can't straighten up when you bend.
Ve sen eğdiğin zamanı doğrultamazsın ( düzeltemezsin )
But stiff back
Ama katı dönüşler
Or stiff knees,
Veya sert sizler
You stand straight at Tiffany's.
Sen, durursun, muslin dümdüzsün
Diamonds! Diamonds!
Elmaslar ! Elmaslar !
I don't mean rhinestones!
Ben kristalleri (elmasları ) ifade etmem
But diamonds are a girl's best friend.
Ama elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır