[B] >  [Beyonce Şarkı Çevirileri] > Just Stand Up Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Beyonce - Just Stand Up

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Everything will be alright, yeah
Herşey yoluna girecek, evet

The heart is stronger than you think
Kalp senin düşündüğünden daha güçlü
Like it can go through anything
Her şeyin üstesinden geldiği gibi
And even when you think it can't it finds a way to still push on, though
Hatta sen gelemez diye düşünsen bile zorlamak için yine de bir yol bulur

Sometime you want to run away
Bazen kaçmak istersin
Ain't got the patience for the pain
Acı için sabrın kalmaz
And if you don't believe it look into your heart, the beat goes on
Ve eğer ona inanmıyorsan kalbine bak, atışlar devam ediyor

I'm telling you
Sana söylüyorum
Things get better through whatever
Ne olursa olsun her şey düzelir
If you fall, dust it off, don't let up
Eğer düşersen silkelen, durma
Don't you know you can go, be your own miracle, you need to know
Gidebileceğini bilmiyor musun, kendi kendinin mucizesi ol, bunu bilmen gerekiyor

If the mind keeps thinking you've had enough
Eğer mantığın sana bu kadar yettiğini diye düşünüyorsa
But the heart keeps telling you don't give up
Fakat aklın sana vazgeçme demeye devam ediyorsa
Who are we to be questioning, wondering what is what, don't give up
Kim bizi sorgulayamak zorunda ki, neyin ne olduğunu merak ederek vazgeçme
Through it all, just stand up
Hepsine doğru, sadece ayağa kalk

It's like we all have better days
Daha da iyi günlere sahip olduğumuz gibi o.
Problems getting all up in your face
Sorunlar yüzünde uyanıyor
Just because you go through it
Sadece üzerine gittiğin için
Don't mean it gotta take control, no (no)
Onun kontrolü eline alacağını sanma , hayır

You ain't gotta find no hiding place
Saklanacak yer bulamayacaksın Because the heart can beat the hate
Çünkü kalp nefreti yenebilir
Don't wanna let your mind keep playing you
Aklının senle oynamasına izin verme
And saying you can't go on
Ve sana devam edemeyeceğini söylemesine

I'm telling you,
Sana söylüyorum
Things get better through whatever
Ne olursa olsun her şey düzelir
If you fall, dust if off, don't let up
Eğer düşersen silkelen, durma
Don't you know you can go, be your own miracle, you need to know
Gidebileceğini bilmiyor musun, kendi kendinin mucizesi ol, bunu bilmelisin

If the mind keeps thinking you've had enough (ohh)
Eğer mantığın bu kadar yeter diyorsa
But the heart keeps telling you don't give up (don't you give up)
Fakat kalbin vazgeçme diyorsa (vazgeçme)
Who are we to be questioning, wondering what is what, don't give up (don't give up, just stand up)
Kim bizi sorgulamak zorunda ki, neyin ne olduğunu merak ederek , vazgeçme (vazgeçme sadece ayağa kalk)
Through it all, just stand up (just stand up)
Her şeye rağmen, ayağa kalk (sadece ayağa kalk)
Through it all, just stand up
Her şeye rağmen, ayağa kalk

You don't gotta be a prisoner in your mind
Aklında bir mahkum olmayacaksın
If you fall, dust it off, you can live your life (yeah)
Eğer düşersen , silkelen hayatını yaşayabilirsin
Let your heart be your guide, oh (yeah yeah yeah)
Kalbinin senin rehberin olmasına izin ver
You will know that you're good if you trust the in good
Biliyorsun ki eğer iyi olduğuna inanırsan iyi olacaksın
Everything will be alright, yeah (alright)
Her şey iyi olacak
Light up the dark, if you follow your heart
Karanlığı aydınlat, eğer kalbini takip edersen
And It will get better through whatever
Ve her ne olursa olsun her şey daha iyi olacak

You got it in you, find it within (everything will be alright, yeah)
İçinde bu var, bunu keşfet
Through it all, just stand up
Her şeye rağmen sadece ayağa kalk
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.