Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If no one is around you, say "baby I love you"
eğer etrafında kimse yoksa "bebeğim seni seviyorum" de.
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Why the sudden change?
neden bu hızlı değişim?
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Better say my name
ismimi söylesen iyi olur.
Any other day I would call, you would say
diğer herhangi bir gün ben seni arardım ve sen derdinki;
"Baby how's your day?"
"bebeğim günün nasıldı? "
But today it ain't the same
ama bugün eskisi gibi değil
Every other word is uh huh, yea okay
her sözcüğünden birisi "hı-hı, evet, tamam.."
Could it be that you are at the crib with another lady?
bu senin evde başka bir kadınla birlikte olmandan kaynaklanabilir mi?
If you took it there, first of all, let me say
eğer başka bir bayanla oradaysan, öncelikle söylemeliyimki;
I am not the one to sit around and be played
ben oturup oynanacak bir kız değilim
So prove yourself to me
öyleyse kanıtla kendini bana.
i'm the girl that you claim
ben senin sahip çıktığın kızım
Why don't you say the thangs
neden bana söylemiyorsun
That you said to me yesterday?
dün söylediğin şeyleri?
I know you say that I am assuming things
biliyorum sen diyorsunki ben olmayan şeyleri iddia ediyorum
Something's going down that's the way it seems
görünüşe bakılırsa birşeyler yanlış gidiyor
Shouldn't be the reason why you're acting strange
sebebi senin bu kadar garip davranman olamaz mı?
If nobody's holding you back from me
eğer kimse seni benden geri tutmuyorsa
Cause I know how you usually do
çünkü biliyorum senin genellikle nasıl yaptığını
When you say everything to me times two
bana herşeyi iki kez söylediğinde
Why can't you just tell the truth?
neden sadece gerçekleri söyleyemiyorsun?
If somebody's there then tell me who
eğer orada birisi varsa söyle bana onun kim olduğunu
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If no one is around you, say "baby I love you"
eğer etrafında kimse yoksa "bebeğim seni seviyorum" de.
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Why the sudden change?
neden bu hızlı değişim?
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Better say my name
ismimi söylesen iyi olur.
What's up with this?
bununla neler oluyor?
Tell the truth, who you with
doğruyu söyle, kim seninle birlikte
How would you like it if I came over with my clique
seninle dalga geçerek gelseydim hoşuna gider miydi?
Don't try to change it now
şimdi bunu(konuyu) değiştirmeye çalışma
Sayin' you gotta bounce
sıçraman (dışarıda olman) gerektiğini söyledin
When two seconds ago, you said you just got in the house
2 saniye önce ise evde olman gerektiğini söyledin
It's hard to believe that you are at home, by yourself
evde tek başına olduğuna inanmak çok zor
When I just heard the voice
sesi henuz duyduğumda
Heard the voice of someone else
başka birinin sesini duyduğumda..;
Just this question
sorum sadece şu;
Why do you feel you gotta lie?
neden yalan söylemen gerekiyormuş gibi hissediyorsun?
Gettin' caught up in your game
kendi oyununda ağa düştün!
When you can not say my name
ismimi söylemediğinde
I know you say that I am assuming things
biliyorum sen diyorsunki ben olmayan şeyleri iddia ediyorum
Something's going down that's the way it seems
görünüşe bakılırsa birşeyler yanlış gidiyor
Shouldn't be the reason why you're acting strange
sebebi senin bu kadar garip davranman olamaz mı?
If nobody's holding you back from me
eğer kimse seni benden geri tutmuyorsa
Cause I know how you usually do
çünkü biliyorum senin genellikle nasıl yaptığını
When you say everything to me times two
bana herşeyi iki kez söylediğinde
Why can't you just tell the truth?
neden sadece gerçekleri söyleyemiyorsun?
If somebody's there then tell me who
eğer orada birisi varsa söyle bana onun kim olduğunu
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If no one is around you, say "baby I love you"
eğer etrafında kimse yoksa "bebeğim seni seviyorum" de.
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Why the sudden change?
neden bu hızlı değişim?
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
If you ain't runnin' game
eğer bir oyun çevirmiyorsan (bi işler karıştırmıyorsan)
Say my name, say my name
ismimi söyle, ismimi söyle
You actin' kinda shady
bir üçkağıtçı(namussuz-güvenilmez) gibi davranıyorsun
Ain't callin me baby
beni aramıyorsun
Better say my name
ismimi söylesen iyi olur