[B] >  [Billie Eilish Şarkı Çevirileri] > My Strange Addiction Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Billie Eilish - My Strange Addiction

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"No, Billy, I haven't done that dance since my wife died."
"Hayır, Billy, karım öldüğünden beri öyle dans etmedim."
"There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn."
"Dışarıda Scarn dansını öğrenmesi gereken koca bir kalabalık var."

Don't ask questions, you don't wanna know
Soru sorma, bilmek istemezsin
Learned my lesson way too long ago
Uzun zaman önce dersimi aldım
To be talkin' to you, belladonna
Seninle konuşuyor olmak, belladonna
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
Ara vermeliydim, Oxford virgülüyle değil
Take what I want when I wanna
İstediğim zaman istediğimi alırım
And I want ya
Seni istiyorum

Bad, bad news
Kötü haber
One of us is gonna lose
Birimiz kaybedecek
I'm the powder, you're the fuse
Ben barutum, sen fitil
Just add some friction
Biraz ovala işte

You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
My doctors can't explain
Doktorlarım açıklayamıyor
My symptoms or my pain
Belirtileri ya da acımı
But you are my strange addiction
Ama garip bir bağımlılığımsın sen

"I'm really, really sorry, I think I was just relieved to see that Michael's Scarn got his confidence back."
"Çok üzgünüm, Michael'ın Scarn dansına bir güven gelmiş olmasına sevindim sanırım."
"Yeah, Michael, the movie is amazing."
"Evet, Michael, film mükemmel."
"It's like, one of the best movies I've ever seen in my life."
"Hayatımda gördüğüm en iyi film galiba bu ya."

Deadly fever, please don't ever break
Ölümcül ateş, lütfen gitme hiç
Be my reliever 'cause I don't self medicate
Kendimi iyileştirmem, rahatlatıcım ol
And it burns like a gin and I like it
Cin gibi yanıyor ve bunu sevdim
Put your lips on my skin and you might ignite it
Dudaklarını getir bana ve tutuşabilirsin
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh) Acıtıyor ama saklamasını bilirim, hoşuma gider

Bad, bad news
Kötü haber
One of us is gonna lose
Birimiz kaybedecek
I'm the powder, you're the fuse
Ben barutum, sen fitil
Just add some friction
Biraz ovala işte

You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
My doctors can't explain
Doktorlarım açıklayamıyor
My symptoms or my pain
Belirtileri ya da acımı
But you are my strange addiction
Ama garip bir bağımlılığımsın sen

Bite my glass, set myself on fire
Bardağımı ısır, kendimi ateşe atayım
Can't you tell I'm crass? Can't you tell I'm wired?
Aptal olduğumu anlayamadın mı? Paranoyak olduğumu anlamadın mı?
Tell me nothing lasts, like I don't know
Hiçbir şeyin sürmediğini söyle bana, sanki bilmiyorum
You could kiss my as-king about my motto
Mottomu sormama öpücük kondurabilirsin(kelime oyunu)

"You should enter in festivals or carnivals."
"Festival ya da karnavallara katılmalısın."
"Thoughts? Pretty good reaction."
"Fikri olan? Pek iyi tepki."
"Pretty cool...right?"
"Çok iyi değil mi?"

You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
You are my strange addiction
Garip bir bağımlılığımsın sen
My doctors can't explain
Doktorlarım açıklayamıyor
My symptoms or my pain
Belirtileri ya da acımı
But you are my strange addiction
Ama garip bir bağımlılığımsın sen

"Did you like it? Did you like that?"
"Sevdin mi? Bunu sevdin mi?"
"Um, which part?"
"Um, hangi kısmını?"
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.