In a crooked little town, they were lost and never found
--Yalancı küçük şehirde, kayboldular ve asla bulunamadılar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
I hitched a ride, until the coast
--Kıyıya kadar otostop çektim
To leave behind, all of my ghosts
--Tüm hayaletlerimi arkada bırakmak için
Searching for something, I couldn't find at home
--Bir şey arıyorum, evde bulamıyorum
Can't get no job, can you spare a dime?
--Hiç bir işi alamıyorum, 10 sent verebilir misin?
Just one more hit, and I'll be fine
--Sadece bir şans daha ve iyi olacağım
I swear to God, this'll be my one last time!
--Tanrıya yemin ederim ki bu benim son şansım olacak!
In a crooked little town, they were lost and never found
--Yalancı küçük şehirde, kayboldular ve asla bulunamadılar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
Run away before you drown, or the streets will beat you down
--Boğulmadan önce kaç, ya da sokaklar seni yenicek
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
When it gets dark, in Pigeon Park
--Piegon Park'ında hava karardığında
Voice in my head, will soon be fed
--Başımdaki ses yakında beslenecek
By the vultures, that circle round the dead!
--Ölünün üstünde daire çizen akbabalarla
In a crooked little town, they were lost and never found
--Yalancı küçük şehirde, kayboldular ve asla bulunamadılar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
Run away before you drown, or the streets will beat you down
--Boğulmadan önce kaç, ya da sokaklar seni yenicek
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
I never once thought, I'd ever be caught!
--Ben hiç bir kere düşünmedim, şimdiye kadar yakalanmıştım
Staring at sidewalks, hiding my track marks!
--Kaldırımlarda dik dik bakıyor, yol işaretlerimi saklıyor
I left my best friends, or did they just leave me?
--En iyi arkadaşımı bıraktım, ya da onlar mı beni terk etti?
In a crooked little town, they were lost and never found
--Yalancı küçük şehirde, kayboldular ve asla bulunamadılar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
Run away before you drown, or the streets will beat you down
--Boğulmadan önce kaç, ya da sokaklar seni yenicek
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
Run away before you drown!
--Boğulmadan önce kaç
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde
Run away before you drown!
--Boğulmadan önce kaç
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves... on the ground
--Dökülen yapraklar, dökülen yağraklar, dökülen yapraklar... yerde