[B] >  [Billy Talent Şarkı Çevirileri] > Kingdom Of Zod Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Billy Talent - Kingdom Of Zod

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
We'll never drink your medicine and we'll never think your way
Masters of broken promises are born to manipulate
Your mind is a vault of prejudice but we see through the door
Your dirty little secrets aren't so secret anymore

We'll never drink your medicine and we'll never think your way
You're tied to an ideology from a book that's out of date
No room for your daft intolerance left in this day and age
We're not gonna go down quietly
We're not gonna be afraid

'Cause under the cloak of sanity's a madman in disguise
Are we blind, blind, blind?

(It's a lie)
I believe it but I don't understand
(It's a lie)
I feel it coming like the back of a hand
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie)
If I think you'd be the one in command
(It's a lie)
It'll tear us all apart in the end
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

It's a lie

We're slamming the doors of democracy on those who are not the same
We're casting the stones at liberty but no one takes the blame
Your cup is full of promise but there's nothing left in mine
Tell me why, why, why?

(It's a lie)
I believe it but I don't understand
(It's a lie)
I feel it coming like the back of a hand
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie)
If I think you'd be the one in command
(It's a lie)
It'll tear us all apart in the end
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?)
We'll never make it like a thief in the night*
Will they cover up the evidence of their crimes?
Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie)
When they tell me to surrender the fight
I'll surrender the fight, I'll surrender the fight
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

All that I need to survive
Is right in front of my eyes
Until they lead me to die*
To the edges of knife

All that I need to survive
Is right in front of my eyes

(It's a lie)
I believe it but I don't understand
(It's a lie)
I feel it coming like the back of a hand
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie)
If I think you'd be the one in command
(It's a lie)
It'll tear us all apart in the end
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?)
We'll never make it like a thief in the night*
Will they cover up the evidence of their crimes?
Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie)
When they tell me to surrender the fight
I'll surrender the fight, I'll surrender the fight
It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)
A big fuckin' lie

Hey!

Asla ilacınızdan içmeyeceğiz ve asla sizin gibi düşünmeyeceğiz
Bozuk sözler üstatları hile yapmak için doğmuş
Sizin beyniniz bir önyargı mahzeni ama biz kapıdan bakıyoruz
Küçük kirli sırlarınız artık pek de sır değil

Asla ilacınızdan içmeyeceğiz ve asla sizin gibi düşünmeyeceğiz
Güncelliğini yitirmiş bir kitaptan gelen bir ideolojiye bağlısınız
Bu gün ve çağda kalan tahammülsüzlük planlarınıza yer yok
Sessizce azalmayacağız
Korkmayacağız

Çünkü aklıselimlik kisvesi altında bir deli adam var
Biz kör müyüz, kör, kör?

(Bu bir yalan)
İnanıyorum ama anlamıyorum
(Bu bir yalan)
Bunun geldiğini tamamıyla hissediyorum
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

(Bu bir yalan)
Eğer senin yetkili olacağını düşünürsem
(Bu bir yalan)
Bu bizi eninde sonunda ayıracak
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

Bu bir yalan

Aynı olmayanların yüzüne demokrasi kapısını kapatıyoruz
Özgürlüğün üzerine kayalar döküyoruz ama kimse suçu üzerine almıyor
Bardağın sözlerle dolu ama benimkinde bir şey kalmadı
Bana neden olduğunu söyle, neden, neden?

(Bu bir yalan)
İnanıyorum ama anlamıyorum
(Bu bir yalan)
Bunun geldiğini tamamıyla hissediyorum
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

(Bu bir yalan)
Eğer senin yetkili olacağını düşünürsem
(Bu bir yalan)
Bu bizi eninde sonunda ayıracak
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

(Biz kör müyüz?)
Asla karanlıktaki bir hızsız gibi yapmayacağız
Onlar kendi suçlarının kanıtlarını ört bas mı edecek?
Biz kör müyüz (kör), kör (kör), kör (kör)?

(Bu bir yalan)
Savaşmayı bırakmamı söylediklerinde
Savaşmayı bırakacağım, savaşmayı bırakacağım
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

Hayatta kalmak için tek ihtiyacım
Gözlerimin önünde duruyor
Onlar beni ölüme götürene dek
Kılıcın ucuna (götürene dek)

Hayatta kalmak için tek ihtiyacım
Gözlerimin önünde duruyor

(Bu bir yalan)
İnanıyorum ama anlamıyorum
(Bu bir yalan)
Bunun geldiğini tamamıyla hissediyorum
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

(Bu bir yalan)
Eğer senin yetkili olacağını düşünürsem
(Bu bir yalan)
Bu bizi eninde sonunda ayıracak
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)

(Biz kör müyüz?)
Asla karanlıktaki bir hızsız gibi yapmayacağız
Onlar kendi suçlarının kanıtlarını ört bas mı edecek?
Biz kör müyüz (kör), kör (kör), kör (kör)?

(Bu bir yalan)
Savaşmayı bırakmamı söylediklerinde
Savaşmayı bırakacağım, savaşmayı bırakacağım
Bu bir yalan (yalan), bir yalan (yalan), bir yalan (yalan)
Koca bir kahrolası yalan

Hey!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.