The gun is loaded when the glass is full
Kadeh doluyken silah dolduruldu
Down the hatch and the trigger's pulled
Kapağı indir ve tetik çekildi
Off the wagon and back onto the stool
Vagonu kapat ve taburenin üstüne dön
I know that when I stare into your eyes
Biliyorum, gözlerinin içine baktığımda
I can see all the years of lies
Yıllardır süren yalanları görebiliyorum
Ghosts and demons you never exorcised
Hayaletlerinden ve şeytanlarından kurtulamayacaksın
All the friends that I've ever known
Bugüne kadarki tek arkadaşlarım
Are the streetlamps I follow home
Eve giderken takip ettiğim sokak lambaları
And I'm in the crowd but I'm all alone
ve bir kalabalığın içinde yapayalnızım
Oh lord, I just can't
Oh lord, yapamıyorum
Tear the moon from the stars tonight
Bu gece ayı yıldızlardan ayır
Twist my arm like a knife tonight
Kolumu bir bıçak gibi kıvır
And if you wanna leave that's alright
Eğer ayrılmak istersen anlarım
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
His fate was written on a neon sign
Onun kaderi bir neon tabelanın üstüne yazılmıştı
A DUI never changed his mind
Bir ayrılık onun düşüncesini asla değiştirmezdi
He got hooked like a fish caught on a line
Bir yolda balık tutar gibi tutuldu
You never gave yourself a chance to shine
Kendine parlamak için hiç şans vermedin
Your destination's a chalk outline
Senin sonun chalk outline*
And when you get to the gates you'll be denied
ve kapılara ulaştığında reddedileceksin
All the friends that I've ever known
Bugüne kadarki tek arkadaşlarım
Are the streetlamps I follow home
Eve giderken takip ettiğim sokak lambaları
And I'm in the crowd but I'm all alone
ve bir kalabalığın içinde yapayalnızım
Oh lord, I just can't
Oh lord, yapamıyorum
Tear the moon from the stars tonight
Bu gece ayı yıldızlardan ayır
Twist my arm like a knife tonight
Kolumu bir bıçak gibi kıvır
And if you wanna leave that's alright
Eğer ayrılmak istersen anlarım
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
Tear the moon from the stars tonight
Bu gece ayı yıldızlardan ayır
Twist my arm like a knife tonight
Kolumu bir bıçak gibi kıvır
And if you wanna leave that's alright
Eğer ayrılmak istersen anlarım
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
All the friends that I've ever known
Bugüne kadarki tek arkadaşlarım
Are the streetlamps I follow home
Eve giderken takip ettiğim sokak lambaları
The tide keeps pulling me down
Bu gelgit beni aşağıya çekiyor
I try to reach higher ground
Daha yüksek bir yere ulaşmaya çalışıyorum
I'll never give up and drown
Hiçbir zaman pes etmeyeceğim ve boğulmayacağım
Even though I just can't
Hala yapamıyor olmama rağmen
Tear the moon from the stars tonight
Bu gece ayı yıldızlardan ayır
Twist my arm like a knife tonight
Kolumu bir bıçak gibi kıvır
And if you wanna leave that's alright
Eğer ayrılmak istersen anlarım
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
Tear the moon from the stars tonight
Bu gece ayı yıldızlardan ayır
Twist my arm like a knife tonight
Kolumu bir bıçak gibi kıvır
And if you wanna leave that's alright
Eğer ayrılmak istersen anlarım
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
Tears into wine
Gözyaşlarım şaraba dönüşecek
Tears into wine
Gözyaşlarım şaraba dönüşecek
Well I'll just turn these tears into wine
Sadece gözyaşlarım şaraba dönüşecek
*chalk outline:cesedin etrafına tebeşirle çizilen çizgiler
---iridescent---