Recently I've suddenly ponder,
Son zamanlarda aniden düşünmeye başladım,
Spend my nights awake and I wonder,
Gecelerimi uyanık ve düşünceli geçiriyorum,
What I could've done in another way,
Başka ne yapabilirdim,
To make you stay,
Kalmanı sağlamak için
So mama tells me I shouldn't bother,
Annem bana rahatsız etmememi söyledi
That I should just stick to another girl,
Sadece başka bir kıza bağlı kalmalıyım
A girl that surely diserves me,
Beni kesinlikle hak eden bir kıza,
But I think you do,
Ama bence sen yaparsın,
So baby, please don't go,
Yani bebeğim, lütfen gitme
Baby, please don't go,
Bebeğim, lütfen gitme
You're a freak,
Sen bir ucubesin,
You're a goon,
Sen bir sersemsin,
My mama told me not to hang out with girls like you,
Annem bana senin gibi kızlarla takılmamamı söyledi,
You're bad news,
Sen kötü habersin,
Baby,
Bebeğim,
You got holes in your jeans and rips in your skirts,
Kot pantolonunda delikler ve eteklerinde yırtıklar var,
And you walk around like you ought to be,
Ve olması gerektiği gibi yürüyorsun,
On the cover of the magazines,
Bir dergi kapağında,
So baby, please don't go,
Yani bebeğim, lütfen gitme,
Baby, please don't go,
Bebeğim lütfen gitme,
Baby, please don't go,
Bebeğim lütfen gitme,
Baby, please don't go,
Bebeğim lütfen gitme,
So baby, please don't go,
Bebeğim lütfen gitme,
Baby, please don't go...
Bebeğim lütfen gitme…