What is it with you
Senin neyin var?
You never sleep alone girl
Sen asla yalnız uyuyan bir kız değilsin
You won't listen to me
Beni dinlemeyeceksin
Won't listen to your home girls
Ev arkadaşlarını dinlemeyeceksin
You don't need a man
Bir oğlana ihtiyacın yok
You say that shit but I see right through, right through
Aynı boku söylüyorsun ama görünen köy kılavuz istemez
What is it with you
Senin neyin var?
Constantly fighting me and lying to me
Sürekli benimle tartışıyorsun ve bana yalan söylüyorsun
Tryin' me
Dene beni
One of these days I'll be done
Günlerden birinde tamam olacağım
What is it with you
Senin neyin var?
You haven't been the same since you got a new man
Yeni bir adamla olduğundan beri eski sen değilsin
Change your hair
saçını değiştir
Started spending all of his money
Onun tüm parasını harcamaya başladın
Tell me how'd you get so codependent girl
Bana nasıl bu kadar bağımlı olduğunu söyle
All of his money
Hepsi onun parası
Justify your independence girl
Bağımsızlığını haklı çıkar
Tell me how do you cope with it
Şöyle bana bununla nasıl başa çıkıyorsun
How do you sleep with yourself at night
Geceleri nasıl kendinle uyuyabiliyorsun?
How do you cope with it
Bununla nasıl başa çıkıyorsun
How do you sleep with yourself at night
Geceleri nasıl kendinle uyuyabiliyorsun?
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Go head girl make daddy proud of you
Devam et kızım, babanı gururlandır.
Spending his money
Omun parasını harca
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Go shawty make daddy proud of you
Çılgın ol, babanı gururlandır
Spending his money
Omun parasını harca
Tell me what is it with you
Söyle bana neyin var
Everything disposable
Her şey tek kullanımlık
You don't listen to
Dinlemiyorsun
Deadroses its Trapsoul and Views now
Ölü güller Trapsoul ve görüntülenmelerde
How do you sleep with yourself at night
— Blackbear
You never come and see me no more
Sakın gelme ve beni daha fazla görme
You never hit me back
Beni hiç geri itmedin
Scared to make your daddy mad
Babanı kızdırmaktan korktun
That's for sure
Bu kesin
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's
Started spending all his money
Onun bütün parasını harcamaya başladın
Tell me how'd you get so codependent girl
Bana nasıl bu kadar bağımlı olduğunu söyle
All of his money
Hepsi onun parası
Justify your independence girl
Bağımsızlığını haklı çıkar
Tell me how do you cope with it
Şöyle bana bununla nasıl başa çıkıyorsun
How do you sleep with yourself at night
Geceleri nasıl kendinle uyuyabiliyorsun?
How do you cope with it
Bununla nasıl başa çıkıyorsun
How do you sleep with yourself at night
Geceleri nasıl kendinle uyuyabiliyorsun?
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Go head girl make daddy proud of you
Devam et kızım, babanı gururlandır.
Spending his money
Omun parasını harca
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Proud of you
Seninle gurur duyuyorum
Go shawty make daddy proud of you
Çılgın ol, babanı gururlandır
Spending his money
Omun parasını harca
What is it with you
Senin neyin var?
You never sleep alone girl
Sen asla yalnız uyuyan bir kız değilsin
You won't listen to me
Beni dinlemeyeceksin
Won't listen to your home girls
Ev arkadaşlarını dinlemeyeceksin
You don't need a man
Bir oğlana ihtiyacın yok
You say that shit but I see right through, right through
Aynı boku söylüyorsun ama görünen köy kılavuz istemez
What is it with you
Senin neyin var?
Constantly fighting me and lying to me
Sürekli benimle tartışıyorsun ve bana yalan söylüyorsun
Tryin' me
Dene beni
One of these days I'll be done
Günlerden birinde tamam olacağım
What is it with you
Senin neyin var?
You haven't been the same since you got a new man
Yeni bir adamla olduğundan beri eski sen değilsin
Change your hair
saçını değiştir
Started spending all of his money
Onun tüm parasını harcamaya başladın