NAKARAT
I'm not alone, it's just me and your ghost
Ben yalnız değilim, sadece ben ve senin hayaletin
And this cripplin' depression
Ve bu zayıflatan depresyon
I thought I learned my lesson
Dersimi öğrendiğimi düşündüm
But I threw out my phone
Ama ben telefonumu fırlattım
And I burned all your clothes
Ve tüm giysilerini yaktım
And now I'm not alone
Ve şimdi ben yalnız değilim
It's just me and your ghost
Sadece ben ve senin hayaletin
I got four red bottoms, up in flames at my place now
Benim dört kırmızı düğmem var,şimdi benim mekanımda alevler dalgalanıyor
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
Ben üç Chanel elbiseni yaktım, şimdi söylemediğimiz üç kelime
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
Ve içmemek zor düşündüğüm bir şey hakkında
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Bodrumda bir çok örümcek var, ben çok dramatikleştiremem
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Ama sihirsel oluştuğumuz için biraz trajik geldiğini düşünüyorum
Me and your ghost
Ben ve hayaletin
Me and your ghost
Ben ve hayaletin
Me and your ghost
Ben ve hayaletin
Me and your ghost
Ben ve hayaletin
Yeah, tell me what I'm s'posed to do with all these pictures on my iPhone
Evet, İPhone'umdaki tüm bu resimler ile ne söylemen gerekiyordu
Even all them videos only you and I know
Hatta tüm videolar hepsi sadece sen ve ben biliyoruz
You never cared about me, you just care about the likes, though
Sen beni asla umursamadın, sen sadece beğendiklerini umursamana rağmen
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
Her zaman açılıyorsun, sen benim muhteşem göz devirmemi görmelisin
I can't even kick it with the homies that we both know
Ben birlikte yaşadığımız ev gibi olan yere karşı bile gelemem
I can't even fuck with any places that we used to go
Ben gittiğimiz her hangi bir yere bile
Now all I got is just the memories of us though
Şimdi hepsi sadece bizim anılardan oluşsa bile
Burn it all down to the ground with your ghost
Yer altındaki tüm şeyleri hayaletin ile yaktım
I wish I could take back summer nights
Keşke ben tekrar yaz gecelerine gidebilseydim
Erase all the vibes
Tüm hisleri sil
Leave the memories out to dry
Kurumaya bırakılmış anılardan ayrıl
Delete forever, no archive
Sonsuza kadar sil, arşivleme
Take the words you said to me
Bana söylediğin kelimeleri al
Hold on to them intentionally
Onları bile bile tut
I know that eventually
Biliyorum sonunda
I'ma set fire to the one thing I love the most
Ben en çok sevdiğim şeylerden birini ateşlemeye hazırım
Burn it all to the ground with your ghost
Yer altındaki tüm şeyleri hayaletin ile yaktım