[B] >  [Blind Guardian Şarkı Çevirileri] > Precious Jerusalem Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Blind Guardian - Precious Jerusalem

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
No doubt, doubt
Şüphe yok

No longer need to hide it
Saklamaya gerek yok artık
I've found out who I am
Kim olduğumu anladım
I'm moved around in circles
Daireler içinde hareket ettim
I rise and fall again
Yükselip düştüm yine

I know it well
İyi bilirim
Every word I tell
Söylediğim her sözü
Seems to make no sense at all
Anlamlı gelmiyor hiç

Words
Will heal it
Sözler iyileştirecek
Love
Will conquer the
Sevgi ele geçirecek
Hearts of the hopeless the almighty is still alive
Umutsuzların kalbini, güçlü olan hala yaşıyor

Risin' up from the heart of the desert
Çölün kalbinden yükseliyorum
Risin' up from Jerusalem
Kudüsten yükseliyorum

I've gone beyond but there's no life
Öteye gittim ama hayat yok
And there is nothing how it seems
Hiçbir şey göründüğü gibi değil
I've gone beyond but there's no life
Öteye gittim ama hayat yok
There is no healing rain in Eden
Eden'de iyileştiren yağmur yok
The empty barren wasted paradise
Verimsiz harcanmış boş cennet
Let's celebrate the dawning of the Sun
Güneşin doğuşunu kutlayalım

I turn to you oh my precious Jerusalem
Sana dönüyorum oh değerli Kudüs'üm
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Peygamberlerini inkar et tutkularını da ve aptal gibi davran onlara
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Sana dönüyorum oh zavallı Kudüs'üm
Deny my love but you can't change fate
Aşkımı inkar et ama kaderi değiştiremezsin

Son of man
İnsanlığın oğlu
(You truly are mine)
(benimsin gerçekten)

Can't stand the pain
Acıya dayanamıyorum
No more grief and misery
Artık keder ve acı yok
It goes on and on and on and on and on and on and on
Devam ediyor ediyor ediyor

Father stop it now Tanrım durdur bunu
We must stop it now
Durdurmalıyız artık

You really think you are half way up
Yolun yarısında olduğunu sanıyorsun
I would not mind if you were right
Haklı olsan umrumda olmaz
(It's not sure)
(kesin değil)
I'd rather say you are half way down
Yolun yarısındasın derim
So I am going to help you if I can
Yapabilirsem sana yardım edeceğim

I've been caught in wilderness in wilderness
Kalabalıkta yakalandım
I've get out well
İyi çıktım
I found myself in desert lands in desert lands
Çöl topraklarda buldum kendimi
But you've been on my mind
Ama aklımda sen vardın

I turn to you oh my precious Jerusalem
Sana dönüyorum oh değerli Kudüs'üm
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Peygamberlerini inkar et tutkularını da ve aptal gibi davran onlara
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Sana dönüyorum oh zavallı Kudüs'üm
Deny my love but you can't change truth
Sevgimi inkar et ama gerçeği değiştiremezsin

Rise up and follow me cause I will bring the light
Yüksel ve takip et beni çünkü ışığı getireceğim
Rise up and follow me wake up and clear your mind
Yüksel ve takip et beni uyan ve aklını temizle
I try to bring it back the seed of life
Hayatın tohumunu geri getirmeye çalışıyorum
I try to bring it back the seal of light
Işığın mühürünü geri getirmeye çalışıyorum

So if you say there's no faith in man
İnsanlıkta inanç yok dersen
You better keep in mind
Aklında tutmalısın
That I can read between the lines
Sınırların arasını okuyabiliyorum
My heavy burden brings eyesight to the blind
Ağır yüküm köre görüşünü getiriyor

I've been caught in wilderness in wilderness
Kalabalıkta yakalandım
I've get out well
İyi çıktım
I found myself in desert lands in desert lands
Çöl topraklarda buldum kendimi
But you've been on my mind
Ama aklımda sen vardın

I turn to you oh my precious Jerusalem
Sana dönüyorum oh değerli Kudüs'üm
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Peygamberlerini inkar et tutkularını da ve aptal gibi davran onlara
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Sana dönüyorum oh zavallı Kudüs'üm
Deny my love but you can't change me
Sevgimi inkar et ama beni değiştiremezsin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.