Run
Kaç
'Til you find the answer
Cevabı bulana kadar
Time out
Zaman bitti
For our poor Cassandra
Zavallı Cassandramız için
She's fairly safe inside the fire
Ateşin içinde oldukça güvende
Inside the fire
Ateşin içinde
Awakes desire
Arzu uyanır
Cruelly admired
Acımasızca sevilen
They'll torture her soul
Ruhuna işkence edecekler
And they'll torment her heart
Ve kalbine de işkence edecekler
But won't change her mind
Ama fikrini değiştirmeyecek
Would you like to see me
Beni görmek ister misin
How I'll cut off
Nasıl keseceğimi
Her head life's a game
Kafasını, hayat bir oyun
A lesson to learn
Öğrenilecek bir ders
Don't be shy just blame me
Utanma suçla beni
Well, there is no
Need to feel ashamed
Utanılacak bir şey yok
Remember the oath
Remember the oath
Yemini hatırla
Wake up
Uyan
It's time to cross the border
Sınırı geçme zamanı
Is it true what they say
Dedikleri doğru mu
About the part you've played?
Oynadığın kısımla ilgili
Enjoy your stay here
Evinde gibi hisset
Welcome to the slaughterhouse
Katliam evine hoşgeldin
Release from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arın
No more pain
Artık acı yok
And no more gods
Ve tanrı
Under the ice you will believe
Buzun altında inanacaksın
Under the ice you will be free
Buzun altında özgür olacaksın
Released from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arındın
No more pain
Acı yok artık
And no more gods
Ve tanrı da
Please understand
Lütfen anla
It's not in our hands
Bizim elimizde değil
Barren the land
Toprakları boşalt
It's all dead and gone
Her şey öldü ve yok oldu
And still the tyrant's face is red
Hala hükümdarın yüzü kırmızı
So witness my glory, my triumph, my fame
Görkemime şahit ol, zaferime ünüme
It's the sweetest taste
En tatlı şey bu
King of terror just stop wining
Terör kralı mızmızlanmayı bırak
Hold your breath it won't take long
Nefesini tut uzun sürmez
Realize this is your judgement day
Bugün ahiret günü anla
In between the killing carry on
Öldürenler arasında
There are no rules here
Burada kural yok
Welcome to the slaughterhouse
Katliam evine hoşgeldin
Release from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arın
No more pain
Artık acı yok
And no more gods
Ve tanrı
Under the ice you will believe
Buzun altında inanacaksın
Under the ice you will be free
Buzun altında özgür olacaksın
Released from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arındın
No more pain
Acı yok artık
And no more gods
Ve tanrı da
Try to understand
Anlamaya çalış
You're the artificial enemy
Yapay düşmansın sen
An illusion we all need
İhtiyacımız olan yanılsama
For our sake
For our sake
İyiliğimiz için
We're not allowed to see beyond that's your skill
Yeteneğinin ötesini görmeye iznimiz yok
Will we ever learn the lesson "We can't fly with broken wings"
Dersi öğrenecek miyiz hiç "kırık kanatlarla uçamayız"
Break the chains
Zincirleri kır
Time to change
Değişme zamanı
I'm afraid to say but you won't play a part
Söylediğim için üzgünüm ama oynamayacaksın bunda
It's been nice we now get to the climax
Güzeldi artık doruğa ulaşıyoruz
Your destination's unknown
Son durağın bilinmiyor
Just get out of my way
Yolumdan çık
Don't mind the blood here
Welcome to the slaughterhouse
Release from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arın
No more pain
Artık acı yok
And no more gods
Ve tanrı
Under the ice you will believe
Buzun altında inanacaksın
Under the ice you will be free
Buzun altında özgür olacaksın
Released from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arındın
No more pain
Acı yok artık
And no more gods
Ve tanrı da
And no more gods
Under the ice you will believe
Buzun altında inanacaksın
Under the ice you will be free
Buzun altında özgür olacaksın
Released from rotten thoughts
Çürük düşüncelerden arındın
No more pain
Acı yok artık
And no more gods
Ve tanrı da
And no more gods
I'm afraid to say but you won't play a part
Söylediğim için üzgünüm ama oynamayacaksın bunda