The clothesline of cold eyes
Soğuk gözlerdeki çamaşır ipi
Is washing away the face before
Daha önce yüzünü yıkıyor mu
Now tell me what's wrong you see everyone's gone
Şimdi bana yanlış olanı söyle, herkesin gittiğini görüyorsun
You gotta do your best to decorate this dying day
Bu ölmekte olan günü süslemek için elinden geleni yapmalısın.
This dying day
Bu ölüm günü
All over a bowl of bitter beans
Acı bir kasede
All over a bowl of bitter beans
Acı bir kasede
And outside way, way up high I got a quarter moon mist
Ve dış yoldan, yükseklere doğru çeyrek ay sisi aldım.
Hanging over me
Bana asmak
And now, I want that rocking chair outta there
Ve şimdi, o sallanan sandalyeyi oradan çıkarmak istiyorum
'Cause he's no longer living here
Çünkü artık burada yaşamıyor
It's no longer needed here
Artık burada gerekli değil
All over a bowl of bitter beans
Acı bir kasede
All over a bowl of bitter beans
Acı bir kasede
And I got a corner store and that's all the more
Bir köşe dükkanım var ve hepsi bu.
For me…
İçin