Dearest Jane I should've known better
Sevgili Jane daha iyi bilmem gerek
But I couldn't say hello, I dont know why
Fakat sana merhaba diyemedim, neden bilmiyorum
But now I think, I think you were sad
Fakat şimdi düşünüyorum, düşünüyorum söyledin
Yes you were, you were, you were
Evet söyledin, söyledin
What I say, I say only to you
Ne söyledim, sadece sana söyledim
Cause I loveI love only you
Çünkü sadece seviyorum ve seni seviyorum
Dearest Jane, I want to give you a dream
Sevgili Jane, sana bir rüya vermek istiyorum
That no one has given you
Daha önce kimsenin vermediği
Remember when we found misery
Hatırla mutsuzluğu bulduğumuzda
We watched her, watched her spread her wings
Onu izledik, onun yayılmış kanatlarını izledik
And slowly, slowly fly around our room
Ve yavaşça, yavaşça uçuşunu odamızın içinde
And she asked for your gentle mind
Ve o senin ince zekana sordu
Misery is a butterfly
Mutsuzluk bir kelebektir
Her heavy wings will warp your mind
Onun ağır kanatları senin aklında eğilecek
With her small ugly face
Onun küçük çirkin yüzüyle
And her long antenna
Ve uzun antenleriyle
And her blackpink heavy wings
Ve ağır, siyah ve pembe kanatlarıyla
Remember when we found misery
Hatırla bizim mutsuzluğu buluşumuzu
We watched her, watched her spread her wings
Onu izledik, onun yayılmış kanatlarını izledik
And slowly, slowly fly around our room
Ve yavaşça, yavaşça uçuşunu odamızın içinde
And she asked for your gentle mind
Ve o senin ince zekana sordu
Gentle mind, gentle mind
İnce zekana, ince zekana