[B] >  [Bob Dylan Şarkı Çevirileri] > Life Is Hard Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Dylan - Life Is Hard

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The evening winds are still
Akşam rüzgarları sakin

I've lost the way and will
Yolu ve isteğimi kaybettim

Can't tell you where they went
Nereye gittiklerini sana söyleyemem

I just know what they meant
Ancak ne anlama geldiğini biliyorum

I'm always on my guard
her zaman tetikteyim

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

The friend you used to be
Eskiden arkdaştın

So near and dear to me
Bana çok yakın ve değerliydin

You slipped so far away
Çok uzağa kaçtın

Where did we go astray
Nerede yoldan çıktık

I passed the old school yard
Eski okulun avlusundan geçtim

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

Ever since the day
O günden bu yana

The day you went away
Çekip gittiğin günden...

I felt that emptiness so wide
Bu boşluğu çok geniş hissettim
I don't know what's wrong or right
Neyin yanlış ya da doğru olduğunu bilmiyorum

I just know I need strength to fight
Sadece mücadele etmek için güce ihtiyacım olduğunu biliyorum

Strength to fight that world outside
Dışardaki şu dünya ile mücadele etmek için güce..

Since we've been out of touch
irtibatı kaybettiğimizden beri

I haven't felt that much
Bunu fazla hissetmedim

From day to barren day
O günden boş bir güne

My heart stays locked away
Kalbim kilitli kalır

I walk the boulevard
Bulvarda yürürüm

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum

The sun is sinking low
Güneş çok alçalıyor

I guess it's time to go
Sanırım gitme zamanı

I feel a chilly breeze
Soğuk bir rüzgar hissediyorum

In place of memories
Hatıraların yerinde

My dreams are locked and barred
Hayallerim kilitli ve engellenmiş

Admitting life is hard
Sen yanımda olmadan

Without you near me
Hayatın zor olduğunu kabul ediyorum
Çeviren:Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.