Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Sabahleyin benimle buluş, 56'ncı ve Wabasha'da
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Sabahleyin benimle buluş, 56'ncı ve Wabasha'da
Honey, we could be in Kansas
Tatlım, Kansas'ta olabilirdik
By time the snow begins to thaw
Zamanla buzlar erimeye başlayınca
They say the darkest hour is right before the dawn
En karanlık saat şafaktan hemen önce derler
They say the darkest hour is right before the dawn
En karanlık saat şafaktan hemen önce derler
But you wouldn't know it by me
Ama bunu benimle bilemezdin
Every day's been darkness since you been gone
Gittiğinden beri her gün karanlık
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Küçük horoz ötüyor, aklında bir şey olmalı
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Küçük horoz ötüyor, aklında bir şey olmalı
Well, I feel just like that rooster
Eh, ben de o horoz gibi hissediyorum
Honey, ya treat me so unkind
Tatlım bana çok kaba davranıyorsun
The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Kuşlar alçaktan uçuyor bebek, tatlım kendimi çok korunmasız hissediyorum
Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Eh, kuşlar alçaktan uçuyor bebek, tatlım kendimi çok korunmasız hissediyorum
Well now, I ain't got any matches
Eh şimdi, hiçbir eşim yok
And the station doors are closed
Ve durak kapıları kapalı
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Eh, dikenli tellerden geçtim, dolunun yere düşmesini hissettim
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Eh, dikenli tellerden geçtim, dolunun yere düşmesini hissettim
Well, you know I even outran the hound dogs
Eh, biliyorsun av köpeklerinden bile kaçıyorum
Honey, you know I've earned your love
Tatlım, biliyorsun aşkını kazandım
Look at the sun sinkin' like a ship
Güneşin batmasına bak, gemi gibi
Look at the sun sinkin' like a ship
Güneşin batmasına bak, gemi gibi
Ain't that just like my heart, babe
Kalbim gibi değil mi bebek
When you kissed my lips?
Dudaklarımdan öptüğünde beni?