[B] >  [Bob Dylan Şarkı Çevirileri] > On The Road Again Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Dylan - On The Road Again

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Well, I wake up in the morning
Sabah uyanıyorum
There's frogs inside my socks
Çoraplarımda kurbağalar var
Your mama, she's hidinAnnen, saklanıyor
Inside the icebox
Buzdolabında
Your daddy walks in wearinBaban yürüyor
A Napoleon Bonaparte mask
Napolyon Bonaparte maskesiyle
Then you ask why I don't live here
Neden burada yaşamadığını soruyorsun kendine
Honey, do you have to ask?
Balım, gerek var mı?

Well, I go to pet your monkey
Maymununu sevmeye gidiyorum
I get a face full of claws
Yüzüm çizikle doluyor
I ask who's in the fireplace
Kim şöminede diye soruyorum
And you tell me Santa Claus
Noel Baba diyorsun bana
The milkman comes in
Sütçü adam geliyor içeri
He's wearing a derby hat
Melon şapkası takıyor
And you ask why I don't live here
Neden burada yaşamadığını soruyorsun kendine
Honey, do you have to ask?
Balım, gerek var mı?

Well, I asked for something to eat
Yiyecek bir şey istedim
I'm hungry as a hog
Sığır gibi açım
So I get brown rice, seaweed
Esmer pirinç ve yosun getiriyorum
And a dirty hot dog
Pis bir sosisli bir de
I've got a hole Deliğim var
Where my stomach disappeared
Midemin yok olduğu yerde
Then you ask why I don't live here
Neden burada yaşamadığımı soruyorsun
Honey, I gotta think you're really weird
Balım tuhafsın bence

Your grandpa's cane
Büyükbabanın bastonu
It turns into a sword
Kılıca dönüşüyor
Your grandma prays to pictures
Büyükanne resimlere dua ediyor
That are pasted on a board
Tahtaya yapıştırılmış olan
Everything inside my pockets
Cebimdeki her şeyi
Your uncle steals
Amcan çalıyor
And you ask why I don't live here
Neden burada yaşamadığımı soruyorsun
Honey, I can't believe that you're for real
Ciddi olduğuna inanamıyorum canım

Well, there's fistfights in the kitchen
Mutfakta yumruklar uçuşuyor
They're enough to make me cry
Ağlatmaya yeter beni
Little mailman comes in
Minik postacı geliyor içeri
Even he's got to take a side
O bile taraf tutmalı
Even the butler
Kahya bile
He's got something to prove
Kanıtlayacak bir şeyi var
Then you ask why I don't live here
Neden burada yaşamadığımı soruyorsun
Honey, how come you don't move?
Tatlım neden taşınmıyorsun?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.