[B] >  [Bob Dylan Şarkı Çevirileri] > Subterranean Homesick Blues Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Dylan - Subterranean Homesick Blues

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Johnny's in the basement
Johnny bodrum katında
Mixing up the medicine
İlacı karıştırıyor
I'm on the pavement
Ben kaldırımdayım
Thinking about the government
Hükümeti düşünürken
The man in a trench coat
Trençkotlu adam
Badge out, laid off
Rozetsiz, işten atılmış
Says he's got a bad cough
Kötü öksürüğü varmış
Wants to get it paid off
Parası ödensin istiyor

Look out, kid
Dikkat et çocuk
It's somethin' you did
Senin yaptığın bir şey bu
God knows when
Tanrı bilir ne zaman
But you're doin' it again
Ama yine yapıyorsun
You better duck down the alley way
Sokak arasında eğilsen iyi olur
Lookin' for a new friend
Yeni bir dost arıyorum
A man in a coon-skin cap
Zenci şapkalı adam
In a pig pen
Domuz ahırında
Wants eleven dollar bills
11 dolar para istiyor
You only got ten.
Sende sadece 10 var

Maggie comes fleet foot
Maggie süratle geliyor
Face full of black soot
Yüzü kapkara
Talkin' that the heat put
Sıcaklık bitkileri
Plants in the bed but
Öldürdü diyor ama
The phone's tapped anyway
Telefonu dinleniyor neyse
Maggie says that many say
Maggie çoğunun dediklerini diyor
They must bust in early May
Mayıs'ın başında basmalılar
Orders from the DA
Bölge savcısından emirler

Look out, kid
Dikkat et çocuk
Don't matter what you did
Yaptığın önemli değil
Walk on your tip toes
Ayakparmakların üzerinde yürü
Don't tie no bows
Bağlama fiyonku
Better stay away from those
Onlardan uzak durman en iyisi
That carry around a fire hose
Yangın hortumu taşıyorlar yanlarında
Keep a clean nose
Etliye sütlüye karışma
Watch the plainclothes
Sivil polislere dikkat et
You don't need a weather man
Meteoroloji uzmanına gerek yok
To know which way the wind blows. Rüzgarın nereden estiğini bilmek için

Ah, get sick, get well
Ah hastalan iyi ol
Hang around an ink well
Hokkayla takıl
Ring bell, hard to tell
Zili çal, anlaması zor
If anything is gonna sell
Satılacaksa bir şey
Try hard, get barred
Uğraş biraz, men edil biraz
Get back, write Braille
Geri çekil, kör alfabesiyle yaz
Get jailed, jump bail
Hapse atıl, kefaletle çık
Join the army, if you fail
Orduya katıl, başaramazsan

Look out kid
Dikkat et çocuk
You're gonna get hit
Vurulacaksın
By losers, cheaters
Kaybedenler, sahtekarlar tarafından
Six-time users
6.kez kullananlar
Hanging 'round the theaters
Tiyatrolarda takılıyor
Girl by the whirlpool is
Girdaptaki kız
Lookin' for a new fool
Yeni bir aptal arıyor
Don't follow leaders
Liderleri takip etme
Watch the parkin' meters.
Park metrelerini izle

Ah, get born, keep warm
Doğ, sıcak kal
Short pants, romance, learn to dance
Kısa pantolonlar, romantizm, dans etmeyi öğren
Get dressed, get blessed
Giyin, kutsan
Try to be a success
Başarı olmaya çalış
Please her, please him, buy gifts
Memnun et erkeği kadını, hediye al
Don't steal, don't lift
Çalma, kaçırma
Twenty years of schoolin20 yıl okul oku
And they put you on the day shift
Seni gündüz vardiyasına alsınlar

Look out kid
Dikkat et çocuk
They keep it all hid
Her şeyi saklıyorlar
Better jump down a manhole
Rögar kapağından atla aşağı
Light yourself a candle
Kendine bir mum yak
Don't wear sandals
Sandalet giyme
Try to avoid the scandals
Skandallardan uzak dur
Don't wanna be a bum
Dilenci olmak istemezsin
You better chew gum
Sakız çiğnesen iyi olur
The pump don't work
Pompa işe yaramıyor
'Cause the vandals took the handles.
Vandallar tutacakları aldı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.