"There must be some way out of here," said the Joker to the Thief
"There's too much confusion; I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine; plowmen dig my earth
None of them along the line know what any of it is worth"
"No reason to get excited," the Thief, he kindly spoke
"There are many here among us who feel that life is but a joke
But you and I, we've been through that, and this is not our fate
So let us not talk falsely now; the hour is getting late"
All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants too
Outside in the distance, a wildcat did growl
Two riders were approaching; the wind began to howl
Gözetleme Kulesinde
'Buradan bir çıkış olmalı,' dedi Soytarı Hırsıza,
'Ortalık çok karışık; huzur bulamıyorum bir türlü.
Patronlar içer şarabımı; çiftçiler kazar toprağımı
Bu satırdakilerin hiçbiri bilmez bunların kıymetini.
'Heyecanlanmaya gerek yok,' dedi Hırsız, nazikçe konuşuyordu.
'Aramızdakilerin bir çoğu hayatın bir tür şaka olduğunu düşünür.
Ama sen ve ben, biz aştık bunları, ve bu kaderimiz değil
Yani boş boş konuşmayı keselim artık; vakit geç oluyor.
Gözetleme kulesinde prensler seyretti manzarayı
Tüm kadınlar gelip geçerken ve çıplak ayaklı hizmetkarlar.
Uzakta bir yerlerde, kükredi bir yaban kedisi
İki atlı yaklaşıyordu; rüzgar uğuldamaya başladı.