(Hayley Williams)
Can we pretend that airplanes - In the night sky - Are like shooting stars?
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldız farzedemez miyiz?
I could really use a wish right now - Wish right now - Wish right now
Şu anda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
Can we pretend that airplanes - In the night sky - Are like shooting stars?
Karanlık gökyüzündeki şu uçakları, kayan yıldız farzedemez miyiz?
I could really use a wish right now - Wish right now - Wish right now
Şu anda gerçekten bir dilek kullanabilirdim, bir dilek, bir dilek
(B.o.B)
Let's pretend like it's '98
Haydi 98'miş gibi farzedelim
Like I'm eatin' lunch off of Styrofoam trays
Strofor tabaklarda öğle yemeği yiyormuşum gibi
Tryna be the next rapper comin' out the A (A-Town)
A'da sıradaki rapçi Tryna'ymış gibi
Hoping for a record deal to ignore my pain
Acımı görmezden gelmek için bir plak anlaşması umarak
Now let's pretend like I'm on the stage
Haydi şimdi sahnedeymişim gibi farzedelim
And when my beat drops, everybody goes insane
Ve benim müziğim çıktığında, herkesin çıldırdığını
(Okay) And everybody know my name (B.o.B)
(Tamam) Ve herkesin adımı bildiğini (B.o.B)
And everywhere I go, people wanna hear me sing
Ve her gittiğim yerde, insanların şarkı söylememi istediklerini
Oh, yeah, I just dropped my new album
Oh, evet, yeni albümümü henüz çıkardım
On my first week, I did 500,000 (Yes)
İlk haftamda 500.000 sattım (Evet)
Gold in the spring, and diamond in the fall
İlkbaharda altın, sonbaharda elmas
And then a world tour just to top it all off
Ve hepsinin üstüne bir de dünya turu
And let's pretend that they call me the greatest
Ve farzedelim herkes bana en büyük diyor
Sellin' out arenas with big-ass stages
En büyük sahnelerim kapalı gişe
And everybody loved me, and nobody hated
Ve herkes beni seviyor, nefret eden yok
Just Tryna use imagination
Sadece Tryna hayalgücü kullanır
-chorus-
(Halley W)
(Okay) Let's pretend like this never happened
(Tamam) Haydi bunu hiç olmadığını farzedelim
Like I never had dreams of being a rapper
Rapper olmak gibi bir hayalim hiç olmamış gibi
Like I didn't write raps up in all of my classes
Hiç bir şekilde rap yazmamışım gibi
Like I never used to run away into the blackness
Sanki hiç siyahlığın içine kaçmaya alışmamışım gibi
Now, let's pretend like it was all good (Good)
Şimdi, farzedelim herşeyin iyi olduğunu (iyi)
Like I didn't live starin' in the notebook (Notebook)
Defterdeki yıldızlardan biri gibi yaşamadığımı
Like I did the things that I prolly knew I should (Should)
Büyük ihtimalle yapmam gerekenleri bildiğim şeyleri yapmışım gibi
But I ain't have neighbors, that's why they call it hood
Ama komşularım yok, bu yüzden gangster diyorlar
(Yeah) Now let's pretend like I ain't got a name
(Evet) Şimdi ismimin olmadığını farzedelim
Before they ever called me B.o.B or AKA Bobby Ray
Bana B.o.B yada namı diğer Bobby Ray demeden önce
I'm talkin' back before the mixtapes
Mixtape lerden öncesinden bahsediyorum
Before the videos and the deals and the fame
Videolardan ve anlaşmalardan ve şöhretten öncesinden
Before they ever once compared me to Andre (Three Stacks)
Andre ile karşılaştırılmamın öncesinden
Before I ever got on MySpace
MySpace'te olmamdan öncesinden
Before they ever noticed my face
Yüzümü tanımalarından öncesinden
So let's just pretend
Peki haydi farzedelim
And make wishes out of airplanes
Ve uçaklardan dilekler tutalım
-chorus-
(Halley W)
And it seems like yesterday - It was just a dream
Ve dünmüş gibi, sadece bir hayaldi
But those days are gone - They're just memories
Ama o günler geçti, Onlar sadece hatıralar
And it seems like yesterday - It was just a dream
Ve dünmüş gibi, sadece bir hayaldi
But those days are gone
Ama o günler geçti
(Eminem)
Let's pretend Marshall Mathers never picked up a pen
Farzedelim Marshall Mathers eline hiç kalem almadı
Let's pretend things would've been no different
Farzedelim herşey aynen devam etti
Pretend he procrastinated, had no motivation
Farzedelim ağırdan aldı, motivasyonu yoktu
Pretend he just made excuses that were so paper-thin
Farzedelim çok küçük mazeretler uydurdu
They could blow 'way with the wind
Rüzgarda uçup gidebilcek
Marshall, you're never gonna make it
Marshall, asla başaramazsın
Makes no sense to play the game, ain't no way that you'll win
Kazanmanın yolunun olmadığı bir oyun oynamanın anlamı yok
Pretend he just stayed outside all day and played with his friends
Tüm gün sadece dışarda kalıp arkadaşlarıyla oynadığını farzedelim
Pretend he even had a friend to say was his friend
Hatta arkadaşım diyebileceği bir arkadaşının olduğunu farzedelim
And it wasn't time to move and schools weren't changin' again
Ve tekrar taşınmanın ve okul değiştirme zamanının gelmediğini
He wasn't socially awkward and just strange as a kid
Toplumda acemi ve garip bir çocuk olmadığını
He had a father and his mother wasn't crazy as shit
B.k gibi çatlak olmayan anne ve babası olduğunu
And he never dreamed he could rip stadiums, and just lazy as shit
Ve stadyumları doldurduğunu hiç hayal etmediğini, b.k gibi tembel olduğunu
Fuck a talent show in a gymnasium, bitch
Spor salonundaki yetenek şovunu boşver, o.....
You won't amount to shit, quit daydreamin', kid
Sen bir b.k beceremezsin, hayal kurmayı bırak, velet
You need to get your cranium checked
Kafanı kontrol ettirmen gerek
You're thinkin' like an alien, it just ain't realistic
Bir uzaylı gibi düşünüyorsun, bu gerçekçilik değil
Now pretend they ain't just make him angry with this shit
Şimdi bu saçmalıklarla onu sinidlendirmediklerini farzedelim
And there was no one he could even aim when he's pissed at
Ve sinirlendiğinde nişan alabileceği kimsenin olmadığını
And his alarm went off to wake him
Ve onu uynadırmak için alarmının çaldığını
But he didn't make it to the Rap Olympics
Ama Rap olimpiyatları için beceremediğini
Slept through his plane and he missed it
Uyuduğundan dolayı uçağını kaçırdığını
He's gon' have a hard time explaining to Hailie and Laney
Hailie ve Laney'e açıklarken zor zamanlar geçirdiğini
These food stamps and this WIC shit
Bu yemek kuponları ve bu WIC b.ku
'Cause he never risked shit, he hoped and he wished it
Çünkü o asla riske girmedi, umut etti ve diledi
But it didn't fall in his lap, so he ain't even here
Ama asla kucağına düşmedi, bu yüzden burda bile değil
He pretends that
Farzediyorki
-chorus-
(Halley W)