This morning I woke up in a curfew;
Bu sabah sokağa çıkma yasağıyla uyandım
O God, I was a prisoner, too - yeah!
Tanrım, esirdim de, evet
Could not recognize the faces standing over me;
Etrafımdaki yüzleri tanıyamadım
They were all dressed in uniforms of brutality. Eh!
Hepsi gaddarlık üniformalarını giymişti
How many rivers do we have to cross,
Daha ne kadar nehir geçeceğiz
Before we can talk to the boss? Eh!
Patronla konuşmak için
All that we got, it seems we have lost;
Elimizdeki her şeyi kaybetmiş gibiyiz
We must have really paid the cost.
Bedelini cidden ödemiş olmalıyız
(That's why we gonna be)
(Bu yüzden bu gece)
Burnin' and a-lootin' tonight;
Yakacağız ve talan edeceğiz
(Say we gonna burn and loot)
Yakacağız ve talan edeceğiz
Burnin' and a-lootin' tonight;
Bu gece yakacağız ve talan edeceğiz
(One more thing)
Burnin' all pollution tonight;
Bu gece bütün kirliliği yakacağız
(Oh, yeah, yeah)
Burnin' all illusion tonight.
Bu gece bütün yalanları yakacağız
Oh, stop them!
Oh durdur onları!
Give me the food and let me grow;
Yemeğimi ver ve büyüt beni
Let the Roots Man take a blow.
Kök adamın atışını yapmasına izin ver
All them drugs gonna make you slow now;
Bütün o ilaçlar seni yavaşlatacak şimdi
It's not the music of the ghetto. Eh!
Varoşların müziği değil çalan
Weeping and a-wailin' tonight;
Ağlayıp ağıt yakacağız bu gece
(Who can stop the tears?)
(Gözyaşlarını kim durdurabilir?)
Weeping and a-wailin' tonight;
Ağlayıp ağıt yakacağız bu gece
(We've been suffering these long, long-a years!)
(Uzun süredir acı çekiyorduk, yıllardır!)
Weeping and a-wailin' tonight
Ağlayıp ağıt yakacağız bu gece
(Will you say cheer?)
(Şerefe diyecek misin?)
Weeping and a-wailin' tonight
Ağlayıp ağıt yakacağız bu gece
(But where?)
(Ama nerede?)
Give me the food and let me grow;
Yemeğimi ver ve büyüt beni
Let the Roots Man take a blow.
Kök adamın atışını yapmasına izin ver
All them drugs gonna make you slow now;
Bütün o ilaçlar seni yavaşlatacak şimdi
It's not the music of the ghetto. Eh!
Varoşların müziği değil çalan
We gonna be burning and a-looting tonight;
Bu gece yakacağız ve talan edeceğiz
(To survive, yeah!)
(Yaşamak için, evet!)
Burning and a-looting tonight;
Bu gece yakacağız ve talan edeceğiz
(Save your baby lives)
(Küçük hayatlarınızı kurtarın)
Burning all pollution tonight;
Bu gece yakacağız ve talan edeceğiz
(Pollution, yeah, yeah!)
(Kirlilik, evet)
Burning all illusion tonight
Bu gece bütün yalanları yakıyoruz
(Lord-a, Lord-a, Lord-a, Lord!)
Burning and a-looting tonight;
Burning and a-looting tonight;
Bu gece yakacağız ve talan edeceğiz
Burning all pollution tonight. [fadeout]
Bu gece bütün kirliliği yakıyoruz