(Ooh-ooh, hoo-hoo-hoo! Ooh-ooh hoo-hoo!)
Cry to me, now;
Ağla bana şimdi
You gonna cry to me, yeah!
Ağlayacaksın bana evet
You're gonna walk back through the heartaches;
Kalp kırıklıklarından geri döneceksin
You're gonna walk back through the pain;
Acılardan geri döneceksin
(Shed those) Shed those lonely teardrops:
Yalnız gözyaşlarını dökeceksin
The reaction of your cheating game.
Aldatma oyununun tepkisi
You got to cry to me, now!
Bana ağlamalısın şimdi
You're gonna cry - cry - cry to me, yeah! Yeah!
Ağlayacaksın bana evet
Lord knows how I get from the heartaches;
Tanrı biliyor kalp kırıklıklarından neler çektim
Lord that leadeth me, yeah!
Tanrı beni yönlendirdi
And now I'm by the still water.
Şimdi duran suyun yanındayım
You've got to cry to me, yea-ea-eah!
You gonna cry to me now;
You've got to cry - cry - cry to me, yeah!
Ağlayacaksın bana evet
You're gonna spend those lonely hours.
Bu yalnız saatleri geçireceksin
You're gonna shed those lonely tears;
Yalnız gözyaşlarını dökeceksin
(Walk back) Walk back through the heartaches;
Kalp kırıklıklarından geri döneceksin
(Walk back) Walk back through the pain;
Acıdan geri döneceksin
(Shed those) Shed those lonely teardrops:
Yapayalnız gözyaşlarını döktün
The reaction of your cheating game.
Aldatma oyununun tepkisi
You got to cry to me, now!
Bana ağlamalısın şimdi
You're gonna cry - cry - cry to me, yeah! Yeah!
Ağlayacaksın bana evet
Lord knows how I get from the heartaches;
Tanrı biliyor kalp kırıklıklarından neler çektim
Lord that leadeth me, yeah!
Tanrı beni yönlendirdi
And now I'm by the still water.
Şimdi duran suyun yanındayım