Oh Lord, oh Lord, oh Lord, yeah!
Oh tanrım
Well, it's not easy,
It's not easy
Kolay değil be
Speak the truth, come on, speak. Eh, now!
Doğruyu de, hadi doğruyu de
It ever cause it what it will:
Ne olacaksa olsun
He who hide the wrong he did
Yanlışı saklayan çeker
Surely did the wrong thing still.
Yine de yanlışı yapan odur
Get in the studio of -
Studio of time and experience
Zaman ve tecrübe stüdyosuna girin
Here we experience the good and bad;
Burada iyi ve kötüyü tecrübeliyoruz
What we have, and what we had -
Şu an elimizde olan ve ne varsa önceden
This session (session),
Bu seans
Not just another version (version).
Başka bir versiyonu bu
Oh Lord, give me a session (session),
Oh tanrım seans ver bana
Not another version (version)!
Başka bir versiyon değil
They're so much stumbling blocks right in-a our way:
Yolumuzda engellerle tökezliyorlar
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday;
Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma
There's so much wanting, so much gaining, so much have done.
Çok istenen, çok kazanılan, çok yapılan şey var
Too much little mix-up, in the mix-up, yes!
Too much little mix up!
Too much of this mix up - mix up!
Çok fazla minik karmaşa!
I was born in the country, right on top of the hill
Köyde doğdum, dağın başında
I still remain, I know I still, I will-a,
Hala buralardayım biliyorum kalacağım
But through your f...in' respect and through your false pride
Ama boktan saygınız ve yanlış gururunuzla
Someone wanna take Jah - Jah - Jah children for a ride!
Jah çocuklarını birisi gezmeye çıkarmak istiyor!
Shut up! Open the gate, and let the saints through.
Kapa çeneni! Kapıyı aç ve azizleri içeri al
Please make it a session (session);
Lütfen seans yapın
Not another version (version);
Başka bir versiyon değil
Please make it a session (session);
Lütfen seans yapın
Not another version (version);
Başka bir versiyon değil
Hey, you been talkin' all your mouth full of lies,
Ağzın hep yalanlarla dolu
Sitting there toppling and, Lord, they criticize.
Oturup düşüyorsun, Tanrım eleştiriyorlar
So through the eyes of the fool the deaf is wise,
Aptalın gözlerinde kör bilgedir
And through the eyes of the wise the fool is size.
Bilgenin gözlerinde aptal büyüklüktür
Saying is too much mix up - mix up!
Saying is too much mix up - mix up!
Bunu söylemek çok fazla minik karmaşa! x2
I wanna clear the wheel once and for all;
Açıklığa kavuşturmak istiyorum her şeyi
I wanna clear my wheels, I don't care who fall!
Kimin ayağı kayar umrumda değil
I gotta clear my wheels once and for all;
Açıklığa kavuşturmak istiyorum her şeyi
Clear my wheels, I don't care who fall - fall:
Kimin ayağı kayar umrumda değil
(Too much mix-up - mix-up!)
çok fazla minik karmaşa
[Guitar solo]
Hey! Mr. Music, why don't you wanna play?
Hey Bay Müzik, çalsana bir şeyler
Don't you know today is a bright holiday? Yeah! (holiday)
Bugün pasparlak bir tatil günü bilmiyor musun
Some people waiting for the message that you bring,
Bazı insanlar getirdiğin mesajı bekliyor
They listening to every word that you'll sing.
Söyleyeceğin her sözü dinliyorlar
Saying is too much mix up - mix up!
Saying is too much mix up - mix up!
Bunu söylemek çok fazla minik karmaşa! x2
Too much little mix-up, in the mix-up, yes!
Too much little mix up!
Too much of this mix up - mix up!
Çok fazla minik karmaşa!