[B] >  [Bob Marley Şarkı Çevirileri] > Night Shift Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Marley - Night Shift

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The sun shall not smite I by day,
Güneş her gün çarpmasın
Nor the moon by night;
Geceleri de ay
And everything that I do
Yaptığım her şey
Shall be upfull and right.
Tam ve düzgün olmalı
And if it's all night,
Her şey geceyse
It got to be all right!
Güzel olmalı
And if it's all night,
Her şey geceyse
It got to be all right!
Güzel olmalı

Your mamma won't lose this one;
Annen bunu kaçırmaz
You're the lucky one under the sun.
Güneşin altında şanslısın
If you make me move,
Hamle yaparsan bana
Then you know you got the groove:
Rutinin var bilirsin
All night, it's all right!
Güzel güzel
All night, yeah! It's all right!
Bütün gece güzel

Working on a forklift
Forkliftte çalışıyorum
In the night shift;
Gece vardiyasında
Working on a night shift,
Gece vardiyasında
With the forklift,
Forkliftle from A.M. (Did you say that? Why did you say that?)
Sabahtan (Dedin mi? Neden?)
to P.M. (Working all night!)
Akşama (bütün gece)
Working on a night shift, yeah!
Gece vardiyasında çalışıyorum-

Warehouse (all right!),
Ardiye
You're empty, yeah!
Boşsun
Go around the corner,
Köşeyi dön
Bring your goods!
Malları getir
Go around the other corner,
Diğer köşeden dön
Bring your suitcases. (All night!)
Bavulları getir
By the sweat of my brow, (All right!)
Alnımın teriyle
Eat your bread! (All night!)
Ekmeğini ye!

All night (all night)! All right (all right)!
All night (all night)! All right (all right)!
Pekala bütn gece
Oh, yeah! (moon by night)
Oh evet
Why did you say that? Oh, yeah! (Upfull and right!)
Neden öyle dedin
Working on a forklift
Forkliftte çalışıyorum
In the night shift;
Gece vardiyasında
Working on a night shift,
Gece vardiyasında
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.