No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Say I remember when we used to sit
Oturduğumuzu hatırladığımı söyle
in the government yard in Trenchtown.
Trenctown'daki hükümet sahasında
Observing all the hypocrites
İkiyüzlüleri gözlerdik
as they'd mingle with the good people we met.
Tanıdığımız iyi insanları aralarına katarken
Good friends we had and good friends we lost
Sahip olduğumuz iyi arkadaşlar ve kaybettiğimiz iyi arkadaşlar
along the way.
Yol boyunca
In this bright future you can forget your past.
Geçmişini unutabilirsin bu parlak gelecekte
So dry your tears I say.
Böylece gözyaşların kurur söylediğim gibi
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Hey little darling don't shed no tears
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
I remember when we used to sit
Oturduğumuzu hatırlıyorum
in the government yard in Trenchtown.
Trenctown'daki hükümet sahasında
And then Georgie would make a fire light
Ve sonra Georgie ateş yakmak istedi
as it was love wood burning through the night.
Gece boyunca yanan odunlar güzeldi
And we would cook wholemeal porridge
Ve ekmek lapası pişirmek istedik
of which I'd share with you.
Paylaştığımız ekmeklerden
My feet is my only carriage so I've got to push on through.
Benim arabam ayaklarımdır böylece uçtan uca ilerlerim
But while I'm gone (I mean it)
Ama ben giderken (anladım)
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
ev'rything's gonna be allright
Her şey yoluna girecek
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Oh my little sister don't shed no tears.
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama