Hear the words of the Rastaman say:
Rastalı adamın sözlerini dinle:
"Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, tahtın yıkıldı
Babylon, you throne gone down."
Babylon, tahtın yıkıldı
Said I hear the words of the Iyaman say:
Iyaman'ın sözlerini dinle dedim
"Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, tahtın yıkıldı
Babylon, you throne gone down."
Babylon, tahtın yıkıldı
---
And I hear the angel with the seven seals say:
Yedi mühürlü meleğin dediklerini duyuyorum
"Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, tahtın yıkıldı
Babylon, you throne gone down."
Babylon, tahtın yıkıldı
---
I say fly away home to Zion (fly away home);
Zion'a evine uç derim ben
I say fly away home to Zion (fly away home).
Zion'a evine uç derim ben
One bright morning when my work is over,
Parlak bir sabah işim bittiğinde
Man will fly away home.
Adam evine uçacak
------
One bright morning when my work is over,
Parlak bir sabah işim bittiğinde
Man will fly away home.
Adam evine uçacak