Zion train is coming our way;
Zion treni yolumuza çıkıyor
The Zion train is coming our way;
Zion treni yolumuza çıkıyor
Oh, people, get on board! (you better get on board!)
Oh millet atlayın!
Thank the Lord (praise Fari) -
Tanrıya şükürler olsun
I gotta catch a train, 'cause there is no other station;
Treni yakalamalıyım, çünkü başka durak yok
Then you going in the same direction (ooh-ooh).
O zaman aynı yöne gidersin
Zion train is coming our way;
Zion treni yolumuza çıkıyor
The Zion train is coming our way;
Zion treni yolumuza çıkıyor
Which man can save his brother's soul? (save your brother's soul)
Hangi adam kardeşinin ruhunu kurtarabilir?
Oh man, it's just self control. (oo-hoo-oo!)
Oh dostum bu sadece irade gücü
Don't gain the world and lose your soul (just don't lose your soul)
Dünyayı kazanma ve ruhunu kaybetme
Wisdom is better than silver and gold -
Bilgelik gümüş ve altından daha değerli
To the bridge (ooh-ooh!)
Köprüye!
Oh, where there's a will,
Oh amaç olan yerde
There's always a way.
Her zaman bir yolu vardır
Oh, where there's a will,
Oh amaç olan yerde
There's always a way.
Her zaman bir yolu vardır
Soul train is coming our way; er!
Ruh treni yolumuza çıkıyor
Zion train is coming our way.
Zion treni yolumuza çıkıyor
Two thousand years of history (history)
Tarihin 2000 yılı
Could not be wiped away so easily.
Bu kadar kolayca silinemez
Two thousand years of history (history)
Tarihin 2000 yılı
Could not be wiped away so easily.
Bu kadar kolayca silinemez
Oh, children, Zion train is comin' our way; get on board now!
Oh çocuklar Zion treni yolumuza çıkıyor binin!
They said the Zion train is comin' our way;
Zion treni yolumuza çıkıyor dediler
you got a ticket, so thank the Lord!
Biletin var Tanrıya şükret
Zion's train is - Zion's train is - Zion's train is - Zion's train -
Zion treni Zion treni
They said the soul train is coming our way;
Ruh treni yolumuza çıkıyor dediler
They said the soul train is coming our way. [fadeout]
Ruh treni yolumuza çıkıyor dediler