Garageland - Garajdiyarı
I read the paper just the other day
Geçen gün gazetede okudum
About a buddy of mine who headed to an early grave
Mezara erken girmiş bir arkadaşımla ilgiliydi
They say he went in his sleep
Uykusunda gitmiş dediler
With a smile on his face
Yüzünde bir gülümsemeyle
Bet he was dreaming 'bout those better days
Eminim o eski güzel günleri görüyordu rüyasında
When the crash of the drums
Davullar vurduğunda
Hit like the waves on a beach
Sahildeki dalgaların vuruşu gibi
That cheap bass and guitar and our wildest dreams
O ucuz bas ve gitar ve en vahşi rüyalarımız
We were searching for a savior like anybody else
Diğer herkes gibi biz de bir kurtarıcı arıyorduk
Trying to save ourselves from ourselves
Kendimizi kendimizde kurtarmaya çalışıyorduk
Just a garage band
Sadece bir garaj grubu
We weren't alive
Hayatta değildik
We were livin' in Garageland
Garajdiyarı'nda yaşıyorduk
Our parents all held jobs but we had other plans
Ailelerimizin işleri vardı ama bizim başka planlarımız vardı
We acted like our heroes
Kahramanlarımız gibi hareket ettik
They just didn't understand
Onlar bizi anlamadılar
We were never afraid to fall
Düşmekten hiç korkmadık
It was us and those four walls
Biz ve o dört duvardık
Just a garage band
Sadece bir garaj grubu
We weren't alive
Hayatta değildik
We were livin' in Garageland
Garajdiyarı'nda yaşıyorduk
Nothing else felt so right
Başka hiçbir şey böyle doğru hissettirmedi
Just us, those guitars
Sadece biz, o gitarlar
And a Saturday night
Ve bir Cumartesi gecesi
Just a garage band
Sadece bir garaj grubu
We weren't alive
Hayatta değildik
We were livin' in Garageland
Garajdiyarı'nda yaşıyorduk
Nothing else felt so right
Başka hiçbir şey böyle doğru hissettirmedi
Just us, those guitars
Sadece biz, o gitarlar