[B] >  [Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > Just Older Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bon Jovi - Just Older

Albüm Adı:Crush
Düzelten:teypa
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Just Older - Sadece Daha Yaşlı

Hey, man, it's been a while
Hey dostum, uzun zaman oldu
Do you remember me?
Hatırlıyor musun beni?
When I hit the streets I was 17
Sokaklara çıktığımda 17 yaşındaydım
A little wild, a little green
Biraz vahşi, biraz toydum
I've been up and down and in between
YÜksekte de alçakta da arada da oldum
After all these years and miles of memories
Tüm o yıllardan ve anılardan sonra
I'm still chasing dreams
Hala hayallerimi kovalıyorum
But I ain't looking over my shoulder
Ama tetikte de değilim

I like the bed I'm sleeping in
Yattığım yatağı seviyorum
It's just like me, it's broken in
Aynı benim gibi, içten kırılmış
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı
Like a favorite pair of torn blue jeans
Tıpkı yırtılmış bir kot pantolon gibi
This skin I'm in it's alright with me
İçinde bulunduğum ten ile bir sorunum yok
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı

It's good to see your face
Yüzünü görmek güzel
You ain't no worse for wear
Giymek için daha kötüsü değilsin
Breathing that California air
O Kaliforniya havasını solumak
When we took on the world
Dünya'yı ele geçirdiğimizde
When we were young and brave
Genç ve cesurken
We got secrets that we'll take to the grave
Mezara götüreceğimiz sırlarımız var
And we're standing here shoulder to shoulder
Ve omuz omuza duruyoruz burada

I like the bed I'm sleeping in
Yattığım yatağı seviyorum
It's just like me, it's broken in Aynı benim gibi, içten kırılmış
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı
Like a favorite pair of torn blue jeans
Tıpkı yırtılmış bir kot pantolon gibi
This skin I'm in it's alright with me
İçinde bulunduğum ten ile bir sorunum yok
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı

I'm not old enough to sing the blues
Blues söyleyecek kadar yaşlanmadım
But I wore the holes in the soles of these shoes
Ama bu ayakkabıların tabanlarındaki delikleri giyiyorum
You can roll the dice 'til they call your bluff
Zarları atabilirsin blöfün görülene kadar
But you can't win until you're not afraid to lose
Ama kaybetmekten korkmayana kadar kazanamazsın

Well, I look in the mirror
Aynaya bakıyorum
I don't hate what I see
Gördüğümden nefret etmiyorum
There's a few more lines staring back at me
Bana bakan birkaç çizgi daha var
Now the nights has grown a little bit colder
Artık geceler biraz daha soğudu
Hey man, I gotta run
Dostum, ben kaçayım
Now you take care
Artık kendine iyi bak
If you see coach T. Tell him I've cut my hair
Koç T'yi görürsen saçımı kestirdiğimi söyle ona
I've kept my faith
İnancımı korudum
I still believe I'm just...
Hala inanıyorum ki...

I like the bed I'm sleeping in
Yattığım yatağı seviyorum
It's just like me, it's broken in
Aynı benim gibi, içten kırılmış
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı
Like a favorite pair of torn blue jeans
Tıpkı yırtılmış bir kot pantolon gibi
This skin I'm in it's alright with me
İçinde bulunduğum ten ile bir sorunum yok
It's not old - just older
Yaşlı değil, sadece daha yaşlı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.