[B] >  [Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > Labor of Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bon Jovi - Labor of Love

Albüm Adı:This House is not for Sale
Düzelten:teypa
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Labor of Love - Hatır İşi

Smoke stack blowing, there's a fire in the sky
Duman bacası tütüyor, gökyüzünde yangın var
Fahrenheit rising, oh, higher than high
Derece yükseliyor, yüksekten de yüksek
Pressure's building up, sparks are gonna fly
Basınç artıyor, kıvılcımlar uçuşacak
I know where this is going when I look into your eyes
Gözlerine baktığımda bunun nereye gideceğini biliyorum
I know where this is going when I look into your eyes
Gözlerine baktığımda bunun nereye gideceğini biliyorum

Sweet sweat's rolling down the middle of your spine
Tatlı ter omurgandan aşağıya doğru akıyor
Bodies move together, perfect rhythm and time
Bedenler birlikte hareket ediyor, kusursuz ritim ve zaman
Baby say my name, I'll write yours in the sky
Bebeğim adımı söyle, ben de seninkini göklere yazacağım
Higher than a rocket on the fourth of July
Dört Temmuz'daki roketlerden daha yükseklere
Higher than a rocket on the fourth of July
Dört Temmuz'daki roketlerden daha yükseklere
It's good, it's good, it's good to be alive
Bu iyi, bu iyi, hayatta olmak iyi

Its a full time job, the work's never done
Bu tam zamanlı bir iş, çalışma asla bitmez
Twenty-four seven, it's a labor of love
7 gün 24 saat, bu bir hatır işi
Yeah, everything I got, it's all about us
Evet, sahip olduğum her şey, hepsi bizle ilgili
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi

Only fools count treasure in silver and gold
Sadece aptallar altın ve gümüşlerde hazine arar
I don't want for nothing that these hands can hold
Bu ellerin tutabileceği hiçbir şeyi istemiyorum
If you need something done, put it on the list
Eğer bir şeyin halledilmesi gerekiyorsa, bir liste yap
And if I need some sugar, I'll get it from your lips
Ve eğer biraz şeker istersem, dudaklarından alırım
If I need some sugar, I'll get it from your lips
Eğer biraz şeker istersem, dudaklarından alırım It's good, it's good, it's good to be alive
Bu iyi, bu iyi, hayatta olmak iyi

Its a full time job, the work's never done
Bu tam zamanlı bir iş, çalışma asla bitmez
Twenty-four seven, it's a labor of love
7 gün 24 saat, bu bir hatır işi
Yeah, everything I got, it's all about us
Evet, sahip olduğum her şey, hepsi bizle ilgili
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi

One taste of your lips, every night, every day
Dudaklarından bir tat, her gece, her gün
I know every curve, but it's never the same
Her kıvrımı biliyorum, ama asla aynı değil
If love is a fire, I'll go down in those flames
Eğer aşk bir yangınsa, o alevlerin içine gireceğim
I wanna die in your arms, hearing you say my name
Kollarında ölmek istiyorum, adımı söylediğini duyarak
I wanna die in your arms, hearing you say my name
Kollarında ölmek istiyorum, adımı söylediğini duyarak
I wanna die in your arms, hearing you say my name
Kollarında ölmek istiyorum, adımı söylediğini duyarak

Its a full time job, the work's never done
Bu tam zamanlı bir iş, çalışma asla bitmez
Twenty-four seven, it's a labor of love
7 gün 24 saat, bu bir hatır işi
Yeah, everything I got, it's all about us
Evet, sahip olduğum her şey, hepsi bizle ilgili
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi

Its a full time job, the work's never done
Bu tam zamanlı bir iş, çalışma asla bitmez
Twenty-four seven, it's a labor of love
7 gün 24 saat, bu bir hatır işi
Give everything I've got, I can't get enough
Sahip olduğum her şeyi ver, doyamıyorum
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi
Baby this ain't working, it's a labor of love
Bebeğim bu iş yürümüyor, bu bir hatır işi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.