Love for Sale - Satılık Aşk
Well I wake up this morning I rolled out of bed
Bu sabah uyandım ve yataktan yuvarlanarak çıktım
I felt like a dog who's been kicked in the head
Kafasından tekmelenmiş bir köpek gibi hissettim
Checked out my mail there was letter that read
Postamı kontrol ettim, okunacak bir mektup yoktu
Love for sale, love for sale
Satılık aşk, satılık aşk
I picked up the phone I called everyone I could
Telefonu aldım ve arayabileceğim herkesi aradım
I let my fingers do the walking through the telephone book
Telefon defteri boyunca gezerken işi parmaklarım yaptı
You can't catch a fish if you ain't got the hook
Kancan yoksa balık tutamazsın
Love for sale, love for sale
Satılık aşk, satılık aşk
Send up a signal throw me a line
Bir işaret gönder, bir replik ver
Somebody explain "this funny Valentine"
Birisi "Bu komik sevgili"yi açıklasın
It might not be legal but it sure ain't a crime
Yasal olmayabilir ama emimim suç da değil
I'm one step from crazy and two steps behind
Delirmekten bir, arkandan iki adım uzaklıktayım
I called Lt. Columbo from my TV set
Televizyon setimden Teğmen Columbo'yu aradım
I've tried the Dating Game I haven't found her yet
Randevu Oyunu'nu denedim, henüz onu bulamadım
I'm hoping that she's looking like a Penthouse Pet
Umuyorum Penthouse Kızı gibi görünüyordur
Love for sale, love for sale
Satılık aşk, satılık aşk
We've been living together 3 years,
3 yıldır birlikte yaşıyoruz
2 hours, 20 minutes maybe four houndred beers
2 saat, 20 dakika belki dört yüz bira
You can't shop for love when you're shopping at, Sears
O alışveriş yaptığın Sears'ta aşkı bulamazsın
Love for sale, love for sale
Satılık aşk, satılık aşk
I guess I've learnt my lesson it was easy to see
Sanırım dersimi aldım, görmesi kolaydı
My old lady she played this joke on me
Annem bana bu şakayı yaptı
I never looked where I forgot it would be
Olacağını unuttuğum yere hiç bakmadım
Love for sale, love for sale
Satılık aşk, satılık aşk