[B] >  [Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > One Wild Night Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bon Jovi - One Wild Night

Albüm Adı:Crush
Düzelten:teypa
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
One Wild Night - Vahşi Bir Gece

It's a hot night, the natives are restless
Sıcak bir gece, yerliler uykusuz
We're sweating by the light of the moon
Ayın ışığından terliyoruz
There's a voodoo mojo brewing at the go-go
Gece klübünde demlenen bir vudu büyüsü var
That could knock a witch off her broom
Bir cadıyı süpürgesinden düşürebilecek

We slither on in and shed our skin
Düşe kalka ilerleyip derimizi döküyoruz
Make our way into the bump and the grind
Tümseklerden geçerek ilerliyoruz yolumuzda
So I'm passing by, she gives me the eye
O yüzden geçiyorum, bana bakış atıyor
So I stop to give her a light
O yüzden ona ışık vermeyi bırakıyorum

One wild night (blinded by the moonlight)
Vahşi bir gece (ay ışığı tarafından kör edildik)
One wild night (24 hours of midnight)
Vahşi bir gece (24 saat gece yarısı)
One wild night (I stepped into the twilight zone
Vahşi bir gece (Alacakaranlık bölgesine adım attım)
And she left my heart with vertigo
Ve bir baş dönmesiyle bıraktı kalbimi
One wild, one wild, one wild, one wild night
Vahşi bir, vahşi bir, vahşi bir gece

Havin' as much fun as you can in your clothes
Gİysilerinin içinde olabildiğince eğleniyorsun
Margarita had me feelin' alright
Margarita beni iyi hissettiriyor
It just might be that I found religion
Dini bulduğum için de olabilir
I've been on my knees for half of the night
Diz çöktüm gecenin yarısı boyunca
Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
Jimmy ile kemik attık sonra, 'imkanı yokGonna take him for a couple weeks' pay
Birkaç hafta içinde ödettireceğim ona
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
Dostum, eğer bu atışı kaybedersen kız arkadaşını eve götüreceğim
So I stopped
O yüzden durdum
But you're not gonna believe who comes walking out
Ama kimin yürüyerek çıktığına inanamayacaksın

One wild night (blinded by the moonlight)
Vahşi bir gece (ay ışığı tarafından kör edildik)
One wild night (24 hours of midnight)
Vahşi bir gece (24 saat gece yarısı)
One wild night (I stepped into the twilight zone
Vahşi bir gece (Alacakaranlık bölgesine adım attım)
And she left my heart with vertigo
Ve bir baş dönmesiyle bıraktı kalbimi
One wild night (hey, c'est la vie)
Vahşi bir gece (İşte hayat bu)
One wild night (welcome to the party) Vahşi bir gece (partiye hoş geldiniz)
One wild night (life is for the living so)
Vahşi bir gece (hayat yaşayanlar içindir o yüzden)
You gotta live it up, come on let's go
Gününü gün etmen gerek, hadi gidelim
One wild, one wild, one wild, one wild night
Vahşi bir, vahşi bir, vahşi bir gece

One wild night (blinded by the moonlight)
Vahşi bir gece (ay ışığı tarafından kör edildik)
One wild night (24 hours of midnight)
Vahşi bir gece (24 saat gece yarısı)
One wild night (I stepped into the twilight zone
Vahşi bir gece (Alacakaranlık bölgesine adım attım)
And she left my heart with vertigo
Ve bir baş dönmesiyle bıraktı kalbimi
One wild night (hey, c'est la vie)
Vahşi bir gece (İşte hayat bu)
One wild night (welcome to the party)
Vahşi bir gece (partiye hoş geldiniz)
One wild night (life is for the living so)
Vahşi bir gece (hayat yaşayanlar içindir o yüzden)
You gotta live it up, come on let's go
Gününü gün etmen gerek, hadi gidelim
One wild, one wild, one wild, one...
Vahşi bir, vahşi bir, vahşi b...

One wild night (blinded by the moonlight)
Vahşi bir gece (ay ışığı tarafından kör edildik)
One wild night (24 hours of midnight)
Vahşi bir gece (24 saat gece yarısı)
One wild night (I stepped into the twilight zone
Vahşi bir gece (Alacakaranlık bölgesine adım attım)
For one wild night
Vahşi bir gece için
One wild night (hey, c'est la vie)
Vahşi bir gece (İşte hayat bu)
One wild night (welcome to the party)
Vahşi bir gece (partiye hoş geldiniz)
One wild night (life is for the living so)
Vahşi bir gece (hayat yaşayanlar içindir o yüzden)
All we've got is one wild night
Tek sahip olduğumuz vahşi bir gece

One wild night
Vahşi bir gece
One wild night
Vahşi bir gece
One wild night
Vahşi bir gece
One wild night
Vahşi bir gece
One wild night blinded by the moonlight
Vahşi bir gece ay ışığı tarafından kör edildik
One wild night 24 hours of midnight
Vahşi bir gece 24 saat gece yarısı
One wild night stepped into the twilight zone for
Vahşi bir gece alacakaranlık bölgesine adım attım
One wild, one wild, one wild, one wild night
Vahşi bir, vahşi bir, vahşi bir gece
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.