Put the Boy Back in Cowboy - Çocuğu Kovboya Dönüştür
They should have put her in the movies
Onun kafasını filmlere koymaları gerek
My little country - cutie
Benim taşralı tatlım
She's the reason I believe god made blue jeans
Benim Tanrı'nın kot pantolonları yarattığına inanma sebebim o
I was a slicker from the city
Ben şehirli bir züppeydim
When I met that little filly
O küçük kısrakla tanıştığım zaman
I was six feet tall
1.82 boyundaydım
Till she brought me to my knees
Beni diz çöktürene kadar
I sold my foreign car for a pick up truck
Yabancı marka aracımı bir pikap için sattım
And have a drink Champaign
Ve bir şampanya içtim
Now its jack straight up
Şimdi kriko ile tamamen kaldırdım
When you better like Hank here
Buradaki Hank'i sevsen iyi olur
Or you rather love
Hatta bayılsan
What's up?
Ne haber?
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
And I was just a rednecked wannabe
Özenti bir taşralı olmuştum
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
That southern woman made a new man out of me
O güneyli kadın benden yeni bir adam yarattı
The transformation was amazing
Dönüşüm inanılmazdı
Even Jesus couldn't save me
İsa bile kurtaramazdı beni
Late at night I was such a sight to see
Gece geç saatte görüşüm tamamen açıktı
At the rodeo she kissed me
Beni öptüğü rodeoda
Then said "boy don't get too frisky
Sonra da "oğlum çok oynak olma
If you're lucky you might too step home with me"
Eğer şanslıysan benimle eve gelirsin" dedi
Yeah I got the boots above
Evet çizmelerimi giymiştim
Was dancing high to get a big
Yükseklerde dans ediyordum ki
I got a big belt buckle trying to rope a cow
Büyük bir kemer tokam vardı, bir ineği bağlamaya çalışırken
For me the ring of fire is this cool as Johnny Cash
Benim için alev çemberi Johhny Cash kadar havalıydı
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
Hell, I was just a redneck wanna be
Özenti bir taşralı olmuştum lan
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
That's southern woman made a new man out of me
O güneyli kadın benden yeni bir adam yarattı
That country woman made a new man out of me
O taşralı kadın benden yeni bir adam yarattı
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
She's a live wire, bonefire
Elektrikli bir tel o, bir şenlik ateşi
Desired to be high
Yükseklerde olmayı arzulayan
She got me high high high
Beni de yükseklere çıkardı
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
Hell I was just a rednecked wanna be
Özenti bir taşralı olmuştum lan
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
That country woman
O taşralı kadın
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
Hell I was just a rednecked wanna be
Özenti bir taşralı olmuştum lan
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
It sure be nice to make your company
Sana eşlik etmek elbette güzel
That southern woman made a new man out of me
O güneyli kadın benden yeni bir adam yarattı
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü
She put the boy back in cowboy
Çocuğu kovboya dönüştürdü