Real Life - Gerçek Hayat
I wish that life was like it is in the movies
Keşke hayat filmlerdeki gibi olsaydı
'Cause the hero always gets his way
Çünkü kahraman her zaman istediğini elde eder
No matter how hard it gets on that dark lonely road
Karanlık yalnız yolda ne kadar zorlaşırsa zorlaşsın
At the end he's got a smile on his face
En sonunda yüzünde gülümsemesi olur
But when they threw me out to the lions
Ama beni aslanlara fırlattıklarında
No one saved me as I fell from your grace
Gözünden düştüğümde kimse kurtarmadı beni
And no one wrote me new lines for what I said wrong
Yanlış söylediklerim için kimse yeni replikler yazmadı bana
And what I did wrong I could not erase
Ve yanlış yaptıklarımı silemedim
And this is real life, this is real love
Ve bu gerçek hayat, bu gerçek aşk
This is real pain, that much I'm sure of
Bu gerçek acı, bu kadarından eminim
These are real tears
Bunlar gerçek gözyaşları
These are real fears, inside that I can't hide
Bunlar gerçek korkular, içimde saklayamadığım
I wish that I could be your white knight in armor
Keşke zırh giymiş beyaz şövalyen olsaydım
With an army just to bring you back home
Sırf seni eve getirmek için bir ordusu olan
But I'll admit I'm scared of dialing your number
Ama kabul ediyorum ki numaranı çevirmeye korkuyorum
But someone else is gonna answer the phone
Ama başka biri cevap verecek o telefona
Why can't it be like it is on TV?
Neden televizyonlardaki gibi olmuyor?
When the orchestra plays and you come back to me
Orkestra çaldığında sen bana dönmüyorsun
And this is real life, this is real love
Ve bu gerçek hayat, bu gerçek aşk
This is real pain, that much I'm sure of
Bu gerçek acı, bu kadarından eminim
These are real tears
Bunlar gerçek gözyaşları
These are real fears, inside that I can't hide
Bunlar gerçek korkular, içimde saklayamadığım
This real life, this real love
Ve bu gerçek hayat, bu gerçek aşk
These are real wounds I'm bleeding from
Kanamalarımdan oluşan gerçek yaralar bunlar
And I realize this is real
Ve bunun gerçek olduğunu farkediyorum
I always thought that our love was a storybook tale
Her daim aşkımızın bir hikaye kitabu olduğunu düşündüm
God knows that I'd never dreamed in the end it would fail
Tanrı biliyor ki en sonunda başarısız olacağını hiç hayal etmedim
And this is real life, this is real love
Ve bu gerçek hayat, bu gerçek aşk
This is real pain, that much I'm sure of
Bu gerçek acı, bu kadarından eminim
These are real tears
Bunlar gerçek gözyaşları
These are real fears, inside that I can't hide
Bunlar gerçek korkular, içimde saklayamadığım
This real life, this real love
Ve bu gerçek hayat, bu gerçek aşk
These are real wounds I'm bleeding from
Kanamalarımdan oluşan gerçek yaralar bunlar
And I realize this is real
Ve bunun gerçek olduğunu farkediyorum