[B] >  [Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > Taking It Back Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bon Jovi - Taking It Back

Albüm Adı:100,000,000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong
Düzelten:teypa
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Taking It Back - Geri Alıyorum

I've been away so long, I knew the place
Çok uzun zamandır uzaklardayım, orayı biliyorum
It's been too long since I've been around
Etrafta olalı çok uzun zaman oldu
Just like I rolling stone, I ain't got no home
Yuvarlanan bir taş gibi, evim yok benim
But my boys are back in town, kick it
Ama çocuklarım şehre geri döndü, hadi bakalım

It's been two long years that I've been on the run
Upuzun 2 yıl oldu ben kaçalı
From lawyers, lovers, monies and a lawman's son
Avukatlardan, sevgililerden, paradan ve bir avukatın oğlundan
You thought it was the last you heard from me
Son kez benden haber aldığını düşünmüştün
Well, you better back up to catch up with me
Bana yetişmel için arkanı sağlama alsan iyi edersin

‘Cause I'm livin' in the fast lane
Çünkü ben hız şeridinde yaşıyorum
Speeding like a steam train
Buharlı bir tren gibi hızlanıyorum
Just before I fall, just before I fall off the track
Düşmeden hemen önce, raylardan çıkmadan hemen önce

Taking it back
Geri alıyor,
I'm taking it back
Geri alıyorum

Taking it back
Geri alıyorum
You took it away, took it away
Sen aldın götürdün uzaklara
All I can say is we're taking it back
Tek diyebileceğim geri alıyoruz

I'm the same old dog that I used to be
Eskiden olduğum aynı yaşlı köpeğim
The word's all over town that you've been looking for me
Dünya, beni aradığın şehrin her yerinde
I'm no different that I was before
Öncekinden hiçbir farkım yok
Give you what you need and then I'm out the door
Sana ihtiyacın olanı veriyor sonra da çıkıp gidiyorum

‘Cause I'm livin' in the fast lane Çünkü ben hız şeridinde yaşıyorum
Coming like a hurricane
Bir kasırga gibi geliyorum
A snake without a rattle, baby
Çıngıraksız bir yılan gibi bebeğim
That's a matter of fact, yeah
Bu bir gerçek, evet

Taking it back
Geri alıyor,
I'm taking it back
Geri alıyorum

Taking it back
Geri alıyorum
You took it away, took it away
Sen aldın götürdün uzaklara
All I can say is we're taking it back
Tek diyebileceğim geri alıyoruz

I've been away so long, it's good to see your face
Çok uzun zamandır uzaklardaydım, yüzünü görmek güzel oldu
Barkeep, won't you buy me a round?
Meyhaneci, bana bir içki ısmarlamaz mısın?
Raise a glass to the good times past
Geçen güzel zamanlar için kadehinizi kaldırın
Then we'll tear this damn place down
Sonra bu lanet yeri alt üst edeceğiz

Taking it back
Geri alıyorum
Taking it back
Geri alıyorum

Taking it back
Geri alıyorum
Taking it back
Geri alıyorum

Taking it back, Lord
Geri alıyorum, Tanrım
Taking it back, all right
Geri alıyorum, pekala

Taking it back
Geri alıyorum
Taking it back
Geri alıyorum
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.