[B] >  [Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > Too Much of a Good Thing Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bon Jovi - Too Much of a Good Thing

Albüm Adı:100,000,000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong
Düzelten:teypa
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Too Much of a Good Thing - Azı Karar, Çoğu Zarar

Love is like quicksand
Aşk, yutan bir bataklık gibi
It's always bringin' me down
Beni sürekli aşağıya çekiyor
I still keep comin' back for more
Hala daha fazlası için gelmeye devam ediyorum

And like an addiction
Ve bir bağımlılık gibi
One is never enough
Bir tane hiç yetmiyor
I'm like a junkie at your door
Kapında bir uyuşturucu bağımlısı gibiyim

Too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar
Is like getting high and coming down
Yükselip alçalmak gibi

My heart's on a string
Kalbim bir telde
I've been blind to the sting
Acının farkında varamadım
Getting much, too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar durumundayım

I came to your party
Partine geldim
And stayed a little too late
Ve biraz geç saate kadar kaldım
You woke me naked on the floor
Beni yerde çıplak durumda uyandırdın

You are my strongest weakness
Sen benim en güçlü zayıflığımsın
And I don't want nothin' else
Ve başka bir şey istemiyorum
You got the fix I'm looking for
Sen aradığım onarımsın

Too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar
Will turn your whole world upside down Tüm dünyanı alt üst edecek

My heart's on a string
Kalbim bir telde
I've been blind to the sting
Acının farkında varamadım
Getting much, too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar durumundayım

She's my favorite disease
En sevdiğim hastalığım o
Makes me crawl on my knees
Dizlerimin üstünde süründürüyor beni
Getting much, too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar durumundayım

Like you partied all night
Tüm gece parti yaptığın gibi
And you're too trashed from drinking
Ve içmekten bitkin haldesin
The only way out is another shot glass to sink in
Tek çıkış yolu batacak bir başka şat bardağı
Tell me, baby, what will it take
Söyle bebeğim, ne gerekiyor
'Coz I keep makin' the same mistakes
Çünkü aynı hataları yapmaya devam ediyorum

My heart's on a string
Kalbim bir telde
I've been blind to the sting
Acının farkında varamadım
Getting much, too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar durumundayım

And I know it's no good
Ve biliyorum bunun bir faydası yok
Yeah, I'd quit if I could
Bırakabilseydim bırakırdım
Getting much, too much
Azı karar, çoğu
Getting much, too much
Azı karar, çoğu
Oh, it's just too much of a good thing
Azı karar, çoğu zarar durumundayım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.