[B] >  [Boyce Avenue Şarkı Çevirileri] > When The Lights Die Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Boyce Avenue - When The Lights Die

Gönderen:Mira VEZİR
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
If you go now
Eger simdi gidiyorsan
Please leave the light on
Lütfen ışığı açık bırak
Just say goodbye nowleave
Sadece "hoşçakal" de ve git şimdi
With you gone now
Gidişinle birlikte
You've turned the right to wrong
Doğruyu yanlışa çevirdin
Its getting hard to breathe now
Nefes almak zorlaşıyor simdi

It goes onon
(Uzayip gidiyor)
But not in my head
(Ama kafamin içinde degil)

This time
(Bu kez)
When the lights die
(Isiklar söndügünde)
And theres nothing left to say
(Ve geriye söylecek bir sey kalmadiginda)
Thats when youll need me
(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)
This time
(Bu kez)
When the lights die
(Isiklar söndügünde)
And theres no one else to blame
(Ve geriye suçlayacak baska kimse kalmadiginda)
Thats when youll need me
(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)

If I break down
(Eger duygularimi kontrol edemezsem)
And you see me fading out
(Ve eger sen beni gözden kaybolurken görürsen)
I know enough now to make it right
(Biliyorum bunlar onu gerçek hale getirmek için yeterli)
If I dont stop
(Eger durmazsam)
I just keep on waiting up
(Eger beklemeye devam edersem)
Well I know enough to make it right
(Biliyorum bunlar onu gerçek hale getirmek için yeterli)
It goes onon
(Uzayip gidiyor)
But not in my head
(Ama kafamin içinde degil)

This time
(Bu kez)
When the lights die
(Isiklar söndügünde)
And theres nothing left to say
(Ve geriye söylecek bir sey kalmadiginda)
Thats when youll need me
(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)
This time
(Bu kez)
When the lights die
(Isiklar söndügünde)
And theres no one else to blame
(Ve geriye suçlayacak baska kimse kalmadiginda)
Thats when youll need me
(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)

And now
(Ve simdi)
With the lights turned down
(Isigi kismakla birlikte)
And your eyes half open
(Ve senin gözlerin yari açik)
I know you dont see me when Im standing out
(Biliyorum ben burada dikkatini çekmeye çalisirken beni görmüyorsun)

If you just turn around
(Eger arkani dönersen)
And keep your eyes wide open
(Ve gözlerini sonuna kadar açik tutarsan)
I know you might feel me here
(Biliyorum beni burada hissedebilirsin)

I know you dont see me
(Biliyorum beni görmüyorsun)
You dont feel me
(Beni hissetmiyorsun)
But keep your eyes wide open
(Ama gözlerini sonuna kadar açik tut)
Your eyes wide open
(Gözlerini sonuna kadar açik tut)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.