You carry me places I'd rather be,
well mannered gardens, well tempered seas.
We're gathered in reason I should believe,
that this is different, that this isn't free,
how could this be ?
I'm on my way to better days,
I'll find my faith I'll find a way,
I'm on my way to better days,
I'll find my faith.
I will slip again, and you'll find me,
I will live again, and you'll find me.
Run, but carry the meanings of your past.
I'm on my way to better days,
you'll find your faith, you'll find a way,
you're on your way to better days,
you'll find your faith.
Oh ...
I'm on our way to better days,
we'll find our faith, we'll find a way.
We're on our way to better days,
we'll find our faith, we'll find a way,
we're on our way to betters days,
we'll find our faith.
I'm on my way ...
I'm on my way to better days,
I'll find my way ...
we'll find our faith ...
find our faith ...
Find our way ...
our way ...
find our way.
Tercih edebileceğim yerlere götür beni
Peyzajlı bahçeler, sakin denizler
Bir nedenden dolayı toplandık inanmam gereken
Bu farklı, bu boş değil
Nasıl olabilir?
Kendi yolumdayım daha iyi günler için
İnancımı bulacağım, bir yolunu bulacağım
Kendi yolumdayım daha iyi günler için
Kendi inancımı bulacağım
Tekrardan gözden kaybolacağım ve sen beni bulacaksın
Tekrardan yaşayacağım ve sen beni bulacaksın
Kaç, ama geçmişinin anlamlarını taşı
Kendi yolumdayım daha iyi günler için
İnancını bulacaksın, bir yolunu bulacaksın
Kendi yolundasın daha iyi günler için
İnancını bulacaksın
Ooo
Kendi yolumdayım daha iyi günler için
İnancımızı bulacağız, bir yolunu bulacağız
Kendi yolumuzdayız daha iyi günler için
İnancımızı bulacağız, bir yolunu bulacağız
Kendi yolumuzdayız daha iyi günler için
İnancımızı bulacağız
Kendi yolumdayım ...
Kendi yolumdayım daha iyi günler için,
Bir yolunu bulacağım ...
İnancımızı bulacağız ...
İnancımızı ...
Yolumuzu bulacağız ...
Yolumuzu...
Yolumuzu bulacağız.