[B] >  [Brianna Şarkı Çevirileri] > Papi Papi Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Brianna - Papi Papi

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Wroom wroom in your red ferrari
And if you're late he's gonna make u sorry
You better host the biggest birthday parties
And take your notes cuz I don't like cheap Bacardi

Kırmızı Ferrarinde gazlıyoruz
Ve geç kalırsan, seni pişman edecek
En büyük doğum günü partilerini versen iyi olur
Ve notunu al çünkü ucuz Bacardi sevmiyorum ben

——–
Bacardi: İçki markası
———-

My doggie needs a bed and some Ferrero Rocher
Also, my kitty needs some sneakers and prefers Nike Air
My grandma needs a necklace and a hottie to date
I say, he better have some money or call I'll Miesha Tate

Köpeğimin bir yatağa ve biraz Ferrero Rocher'ye ihtiyacı var
Aynı zamanda, kedimin spor ayakkabılara ihtiyacı var, Nike Air tercih ediyor
Büyükannemin bir kolyeye ve dışarı çıkacak bir yakışıklıya ihtiyacı var
Diyorum ki, parası olsa iyi olur yoksa Miesha Tate'i çağıracağım

———–

Ferrero Rocher : Çikolata markası
Miesha Tate : Dövüşçü bir kadın

————

By now you should know what I like
So don't bring no petty excuse (ain't got time for that)
I would like to take a bite
But if you don't get it right (na na na na na)

Şu andan itibaren ne sevdiğimi bilmelisin
O yüzden önemsiz bahaneni kendine sakla (zamanım yok onun için)
Bir ısırık almak isterim
İyice idrak edemediysen;

My papi papi's gonna get yah
You better work or you won't get none (nah nah)
My papi papi's gonna get yah
And I wouldn't play no games if I was u (u u u)

Köpeğim seni yakalayacak
Çalışsan iyi olur yoksa elin boş kalacaksın
Köpeğim seni yakalayacak
Senin yerinde olsam hiç oyun oynamazdım

————-
Papi: İspanyolca, bir kızın köpek ettiği erkek &babacık& sevgili gibi anlamları vardır.
————

Papi papi
My Papi papi
Papi papi
Na' I wouldn't play no games if I was u (u u u)

Köpekçik köpekçik
Köpekçiğim
Köpekçik köpekçik
Hayır, Senin yerinde olsam hiç oyun oynamazdım

Drip drop, cook it hot
Tic (tic) toc (toc), lookin at the clock
U want a piece of my heart, u better bring what u got, diamonds
Wanna be king to my kong, make a wish upon a start, lioness

Damlat, damlat, sıcacık olsun
Tik tak, tik tak, saate bakıyorum
Kalbimden bir parça istiyorsun, elinde ne varsa getirsen iyi olur, elmaslar…
King'ime Kong olmak istiyorsun, başlamak adına bir dilek dile, Dişi aslanım ben

He's like the tower of Pisa
*itch go and get me some Pizza
I wanna go to Ibiza
I wanna ride on Zebra
No, you're a good guy, you're nice
I like you hair, your deep brown eyes

Pisa kulesi gibi o adam
Sürtük, git ve pizza getir bana
İbiza'ya gitmek istiyorum
Zebraya binmek istiyorum
Hayır, iyi bir adamsın, iyisin
Saçın, derin kahverengi gözlerin hoşuma gidiyor

By now you should know what I like
So don't bring no petty excuse (ain't got time for that) I would like to take a bite
But if you don't get it right (na na na na na)

Şu andan itibaren ne sevdiğimi bilmelisin
O yüzden önemsiz bahaneni kendine sakla (zamanım yok onun için)
Bir ısırık almak isterim
İyice idrak edemediysen

Wroom wroom in your red ferrari
And if you're late he's gonna make u sorry
You better host the biggest birthday parties
And take your notes cuz I don't like cheap Bacardi

Kırmızı Ferrarinde gazlıyoruz
Ve geç kalırsan, seni pişman edecek
En büyük doğum günü partilerini versen iyi olur
Ve notunu al çünkü ucuz Bacardi sevmiyorum ben

My doggie needs a bed and some Ferrero Rocher
Also, my kitty needs some sneakers and prefers Nike Air
My grandma needs a necklace and a hottie to date
I say, he better have some money or call I'll Miesha Tate

Köpeğimin bir yatağa ve biraz Ferrero Rocher'ye ihtiyacı var
Aynı zamanda, kedimin spor ayakkabılara ihtiyacı var, Nike Air tercih ediyor
Büyükannemin bir kolyeye ve dışarı çıkacak bir yakışıklıya ihtiyacı var
Diyorum ki, parası olsa iyi olur yoksa Miesha Tate'i çağıracağım

By now you should know what I like
So don't bring no petty excuse (ain't got time for that)
I would like to take a bite
But if you don't get it right (na na na na na)

Şu andan itibaren ne sevdiğimi bilmelisin
O yüzden önemsiz bahaneni kendine sakla (zamanım yok onun için)
Bir ısırık almak isterim
İyice idrak edemediysen…

My papi papi's gonna get yah
You better work or you won't get none (nah nah)
My papi papi's gonna get yah
And I wouldn't play no games if I was u (u u u)

Köpeğim seni yakalayacak
Çalışsan iyi olur yoksa elin boş kalacaksın
Köpeğim seni yakalayacak
Senin yerinde olsam hiç oyun oynamazdım

Papi papi
My Papi papi
Papi papi
Na' I wouldn't play no games if I was u (u u u)

Köpekçik köpekçik
Köpekçiğim
Köpekçik köpekçik
Hayır, Senin yerinde olsam hiç oyun oynamazdım

Drip drop, cook it hot
Tic (tic) toc (toc), lookin at the clock
U want a piece of my heart, u better bring what u got, diamonds
Wanna be king to my kong, make a wish upon a start, lioness

Damlat, damlat, sıcacık olsun
Tik tak, tik tak, saate bakıyorum
Kalbimden bir parça istiyorsun, elinde ne varsa getirsen iyi olur, elmaslar…
King'ime Kong olmak istiyorsun, başlamak adına bir dilek dile, Dişi aslanım ben

He's like the tower of Pisa
*itch go and get me some Pizza
I wanna go to Ibiza
I wanna ride on Zebra
No, you're a good guy, you're nice
I like you hair, your deep brown eyes

Pisa kulesi gibi o adam
Sürtük, git ve pizza getir bana
İbiza'ya gitmek istiyorum
Zebraya binmek istiyorum
Hayır, iyi bir adamsın, iyisin
Saçın, derin kahverengi gözlerin hoşuma gidiyor

By now you should know what I like
So don't bring no petty excuse (ain't got time for that)
I would like to take a bite
But if you don't get it right (na na na na na)

Şu andan itibaren ne sevdiğimi bilmelisin
O yüzden önemsiz bahaneni kendine sakla (zamanım yok onun için)
Bir ısırık almak isterim
iyice idrak edemediysen…
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.